garantir

Le retour sur investissement est garanti avec cet appareil fiable.
The return on investment is guaranteed with this reliable unit.
FTP Commander Deluxe est garanti pour travailler avec tous les serveurs.
FTP Commander Deluxe is guaranteed to work with all servers.
Ce jeu est garanti pour quelques heures de plaisir.
This game is guaranteed for a few hours of fun.
Avec Hostemplo vous aurez toujours le meilleur prix garanti.
With Hostemplo you will always have the best price guaranteed.
Le jeu est unique et attire tous les joueurs - garanti.
The game is unique and attracts every gamer - guaranteed.
Si vous suivez les recommandations, le résultat est garanti.
If you follow the recommendations, the result is guaranteed.
Sans complications, sans trop de demandes et avec succès garanti.
Without complications, without too many demands and with guaranteed success.
Le plaisir est garanti et la fête sera unique.
The fun is guaranteed and the party will be unique.
Le droit de grève est également garanti et exercé.
The right to strike is also guaranteed and exercised.
Le respect de ces normes est garanti par la certification UL.
Adherence to these standards is guaranteed by the UL certification.
Heureusement, cela est garanti, sinon vous faites cuire votre cerveau.
Fortunately, this is secured, otherwise you would cook your brain.
Taxi Barcelona BCN est un moyen rapide, sûr et garanti.
Taxi Barcelona BCN is a fast, secure and guaranteed.
Hôtels Madrid avec des promotions et au meilleur prix garanti.
Hotels Madrid with special offers and the lowest price guaranteed.
Qui pourrait être plus sûr que son bonheur est pleinement garanti ?
Who could be surer that his happiness is fully guaranteed?
Mais ce succès est garanti lorsque vous achetez une franchise ?
But is that success guaranteed when you purchase a franchise?
Parfum garanti sans colorants, développé en France par des maîtres parfumeurs.
Fragrance guaranteed without colouring, developed in France by master perfumers.
Le SmartWasher est garanti contre les défauts durant un an.
The SmartWasher is fully warranted against defects for one year.
Le meilleur prix est garanti, livraison gratuite et facile.
The best price is guaranteed, free shipping and made easy.
Sur Sector le droit de retour est garanti !
On Sector the right of return is guaranteed!
Environ 500 artistes reçoivent un revenu garanti de l'État.
Approximately 500 artists receive a guaranteed income from the State.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink