gap

This gap is unique in the history of our societies.
Cet écart est unique dans l’histoire de nos sociétés.
The gap between men and women has narrowed slightly.
L'écart entre les hommes et les femmes a diminué légèrement.
This gap must be filled by external financial resources.
Cet écart doit être comblé par des ressources financières extérieures.
Measures must therefore be taken to fill this investment gap.
Des mesures doivent donc être prises pour combler ce déficit d'investissement.
The two enclosures were separated by a wide gap sec (5).
Les deux enceintes étaient séparées par un large fossé sec (5).
It is therefore absolutely essential to narrow this gap.
Il est dès lors absolument essentiel de combler ce fossé.
And in between these two is a chasm, a gap.
Et entre ces deux est un abîme, un espace.
Pricing is a critical factor in narrowing the digital gap.
La tarification est un facteur critique pour réduire le fossé numérique.
Measures must therefore be taken to fill this investment gap.
Des mesures doivent donc être prises pour combler ce déficit d'investissements.
There are three races each weekend and the gap is small.
Il y a trois courses chaque week-end et l’écart est faible.
It's a slight gap between your eight and nine.
C'est un léger écart entre votre huit et votre neuf.
Please provide information on measures taken to reduce that gap.
Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour réduire cet écart.
Please provide information on measures taken to reduce that gap.
Veuillez fournir des renseignements sur les mesures prises pour réduire cet écart.
The gap between urban and rural areas has been narrowed.
Le fossé entre zones urbaines et rurales s'est réduit.
The gap between producers and consumers has social consequences too.
Ce fossé entre producteurs et consommateurs a également des conséquences sociales.
Do you see a gap that could hamper your progress?
Notez-vous une lacune qui pourrait entraver votre progression ?
A long access ramp has been built in the gap.
Une longue rampe d’accès a été placée dans la faille.
There is always a gap between appearances and reality.
Il y a toujours un écart entre les apparences et la réalité.
The gap between rich men and poor women is growing.
L'écart entre les hommes riches et les femmes pauvres se creuse.
We have to narrow the gap between rich and poor.
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff