galvauder

Il nous revient à présent de ne pas galvauder cette opportunité.
It is up to us now not to squander this opportunity.
Nous ne pouvons galvauder la position commune de l'Union européenne.
The European Union's common position must not be wasted.
Agir de la sorte finirait, à mon sens, par galvauder le terme "stratégique".
To do so, in my view, would lead to a devaluation of the term 'strategic'.
Je prends la parole, Monsieur le Président, pour vous signaler que les médias danois sont actuellement en train de galvauder votre réputation.
Mr President, I am taking the floor because I should like to warn you that your good name is being misused in the Danish media.
Céder aux exigences de ce dictateur reviendrait non seulement à galvauder l'ordre juridique international mais aussi à tolérer l'oppression et le chantage.
If we give in to this dictator, we are not just undermining the international rule of law, we are also tolerating repression and threats.
La commissaire Malmström souligne correctement le fait que la libre circulation des personnes à travers les frontières européennes est une énorme réussite et que nous ne devons pas la galvauder.
Commissioner Malmström correctly emphasises the fact that the free movement of people across European borders is an enormous success and we must not lose it.
Il est impératif de ne pas galvauder la perspective de paix en Irlande, ce qui signifie qu’il appartient également au gouvernement britannique d’assurer des avancées politiques en Irlande en 2006.
It is imperative that the opportunity for peace in Ireland is not squandered, which means that there is also an onus on the British Government to ensure political progress in Ireland in 2006.
Pour terminer, ce processus a un potentiel énorme pour faire progresser l’ouverture économique, le développement, la démocratie et le respect des droits de l’homme en Turquie, et il ne faut pas le galvauder.
Lastly, this process has a great deal of potential in terms of promoting economic openness, development, democracy and respect for human rights in Turkey and this should not go to waste.
Il serait, je crois, dangereux de la galvauder, de l’utiliser pour exprimer divers soucis, compréhensibles certes, mais qui appellent une réponse différente.
In my opinion, it would be dangerous to overuse the postponement clause or to use it in order to voice various concerns, which are certainly understandable but which call for a different response.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft