galvaniser
- Examples
Il a également donné l'impulsion nécessaire pour galvaniser l'action internationale. | It also provided the necessary leadership to galvanize international action. |
Nous devons faire quelque chose pour galvaniser l’économie européenne. | We have to do something to galvanise the European economy. |
Découvrez les nombreux moyens exaltants de galvaniser votre motivation. | Discover the many inspiring ways to fuel your motivation. |
Ce qu'on fait dans une campagne pour galvaniser la base. | The stuff you do in a campaign to energize your base. |
Inspirer, galvaniser et renouveler notre force et notre cause. | Inspire, energize and renew strength and purpose. |
Autrement dit, pourquoi ne sommes-nous pas parvenus à galvaniser suffisamment de volonté politique ? | In other words, why have we failed to galvanise sufficient political will? |
Il est recommandé d'avoir un insert ou un gabarit pour refroidir l'eau à galvaniser. | It is recommended to have an insert or template for cooling the water to be galvanized. |
Le Président du pays a pu prendre des décisions effectives et galvaniser la volonté nationale. | The President made effective decisions and was able to galvanize the national will. |
Le rôle, que dis-je, la responsabilité, de la communauté internationale consiste à galvaniser ce processus de modernisation. | The role—indeed, the responsibility—of the international community is to galvanize that modernization process. |
Il faut galvaniser à la fois les secteurs public et privé pour parvenir à une croissance équitable. | Both the public and private sectors must be galvanized to achieve growth with equity. |
Test de mesure de l'épaisseur de galvaniser utilisée pour assurer la qualité de la protection de zinc. | Measuring test of the thickness of galvanizing used to ensure the quality of zinc protection. |
Il faut galvaniser l'opinion publique internationale pour rappeler aux responsables politiques leurs promesses. | International public opinion must be galvanized in order to remind political leaders of the promises they had made. |
Cinq ministères de tutelle ont été désignés comme points focaux pour la nutrition afin de galvaniser la coordination. | Five line ministries have designated Focal Points for Nutrition to galvanise coordination. |
Si nous pouvons concentrer nos efforts, mobiliser des ressources, galvaniser la volonté politique, ce changement progressif est possible. | If we can focus our efforts, mobilize resources, galvanize the political will, that step change is possible. |
Nous espérons que les derniers faits, hélas malheureux, survenus au Libéria offriront une occasion de galvaniser la réconciliation nationale. | We hope that the latest developments in Liberia will provide an opportunity to galvanize national reconciliation. |
Vous devez structurer et galvaniser ce processus, et donner aux citoyens européens suffisamment d'éléments d'information coordonnés. | You need to structure and galvanise the process and provide sufficient coordinated information to the citizens of Europe. |
Dans ce cas précis, une plus grande organisation était nécessaire pour galvaniser les nombreux groupes qui se battaient contre les explorations. | In this case more organization was needed to galvanize the many groups that were fighting against the drilling. |
Une visite à ces organes par le président de la Commission de consolidation de la paix pourrait contribuer à galvaniser l'aide. | A visit to those bodies from the Chairperson of the Peacebuilding Commission might help galvanize support. |
Le zinc qui a été déposé doit être remplacé pour assurer un revêtement uniforme sur les pièces à galvaniser. | The zinc that has been deposited has to be replaced to ensure an even coating on the parts to be galvanized. |
Il permettra de faire baisser les prix pour les consommateurs et de galvaniser les affaires pour les petites et moyennes entreprises. | This will help drive down costs for consumers and boost business for small and medium enterprises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!