galicien
- Examples
Renforcer sa confiance pour parler galicien dans des situations variées. | Building confidence to speak Galician in different situations. |
Sont débutants ou ne connaissent que quelques mots en galicien. | Are complete beginners or know just a handful of words in Galician. |
Distribution des réponses soumises par les électeurs du Bloc nationaliste galicien. | Distribution of answers submitted by Unsubmissive France voters. |
Ont besoin de parler galicien pour le travail et les voyages d’affaires. | Need to learn Galician for work and business travel. |
Vous améliorerez vos connaissances pratiques en galicien. | You will develop your practical knowledge of Galician. |
Distribution des réponses soumises par les électeurs du Bloc nationaliste galicien. | Distribution of answers submitted by Democrats 66 voters. |
Parlez galicien avec un sentiment de maîtrise de vos affaires à l'étranger. | Speak Galician and feel in control of your foreign business. |
Les adolescents et les jeunes adultes souhaitant apprendre le vocabulaire social approprié en galicien. | Teenagers and young adults looking to learn relevant social vocabulary in Galician. |
Visitez un authentique domaine galicien et apprenez-en davantage sur l'art de faire du vin. | Visit an authentic Galician estate and learn all about the art of making wine. |
Comme vous pouvez le voir, ce vocabulaire galicien est quelque chose que vous aurez besoin tous les jours. | As you can see, this Azeri vocabulary is something you will need every day. |
L´exposition et le pavillon galicien ont tous deux bénéficié d´une extraordinaire acceptation et reçu de nombreuses félicitations. | The exhibition and the Galician pavilion both enjoyed a phenomenal acceptance and received many congratulations. |
Le gouvernement galicien a déclaré qu'il n'allait pas limiter les aides aux sinistrés. | The Galician Government has said that it is not going to impose any limits on the aid to the people affected. |
Les phrases dans Talk Business galicien sont clairement prononcées à une vitesse que vous pouvez facilement suivre et imiter. | The specialist phrases in Talk Business Galician are clearly spoken at a speed that you can easily keep up with and copy. |
Les phrases de spécialiste dans Talk Business galicien sont clairement énoncées à une vitesse que vous pouvez facilement suivre et imiter. | The specialist phrases in Talk Business Galician are clearly spoken at a speed that you can easily keep up with and copy. |
Ce calendrier était tout d'abord inacceptable sur le plan linguistique, sans parler de la partialité du contenu galicien. | Quite apart from the Gallic bias of its content, this timetable started out as a tall order in linguistic terms. |
La réponse est arrivée de M. Raposeiras et du Vice-président du Gouvernement galicien, M. Anxo Quintana Lores qui est allé aussi à l´acte. | The replica arrived from Mr. Raposeiras and the Vice-president of the Galician Government, Mr. Anxo Quintana Lores, that also attended to the act. |
Cela me rappelle que pendant la dictature de Franco, dans mon pays, l'Espagne, il était interdit de parler basque, catalan ou galicien. | I seem to recall that during the Franco dictatorship in my home country of Spain, it was forbidden to speak in Basque, Catalan or Galician. |
L'hôtel Doade, situé à seulement un kilomètre des superbes plages du littoral galicien, dispose d'un charmant bar-restaurant proposant une cuisine typique de la région. | Just a kilometre from the wonderful beaches of the Galician coast, this hotel has a charming bar and restaurant where you can enjoy cuisine typical of the region. |
Tant en raison de l'éternelle proximité des peuples galicien et portugais que pour des motifs personnels, je lui souhaite en outre un prompt rétablissement. | Furthermore, and not just because of the traditional closeness of the Galician and the Portuguese people, but also out of personal affection, I hope that she gets better soon. |
Depuis l'Antiquité, le consommateur galicien apprécie le miel produit dans notre Communauté autonome, ce qui lui a conféré une plus grande valeur marchande, phénomène que l’on ne retrouve pas dans les communautés voisines. | Since antiquity, Galician consumers have enjoyed honey produced in their own Autonomous Community, which gives it a higher market value, something which is not the case in neighbouring communities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!