Galician
- Examples
Building confidence to speak Galician in different situations. | Renforcer sa confiance pour parler galicien dans des situations variées. |
Are complete beginners or know just a handful of words in Galician. | Sont débutants ou ne connaissent que quelques mots en galicien. |
Building confidence to speak Galician in different situations. | Renforcer sa confiance pour parler italien dans des situations variées. |
Need to learn Galician for work and business travel. | Ont besoin de parler galicien pour le travail et les voyages d’affaires. |
You will develop your practical knowledge of Galician. | Vous améliorerez vos connaissances pratiques en galicien. |
Speak Galician and feel in control of your foreign business. | Parlez galicien avec un sentiment de maîtrise de vos affaires à l'étranger. |
Need to learn Galician for work and business travel. | Ont besoin de parler khmer pour le travail et les voyages d’affaires. |
Teenagers and young adults looking to learn relevant social vocabulary in Galician. | Les adolescents et les jeunes adultes souhaitant apprendre le vocabulaire social approprié en galicien. |
The Galician case provides a dramatic illustration. | Le cas de la Galice est là comme dramatique exemple. |
You will develop your practical knowledge of Galician. | Vous améliorerez vos connaissances pratiques en catalan. |
Teenagers and young adults looking to learn relevant social vocabulary in Galician. | Les adolescents et les jeunes adultes souhaitant apprendre le vocabulaire social approprié en italien. |
the emergency measures taken after the Prestige disaster off the Galician coast. | les mesures d'urgence prises après la catastrophe du Prestige au large des côtes de Galice. |
This product comes from Galician estuaries, guaranteeing a strong flavour and high quality. | Ce produit vienne des rias galiciennes, qui garantissent un gout et qualité exceptionnel. |
Visit an authentic Galician estate and learn all about the art of making wine. | Visitez un authentique domaine galicien et apprenez-en davantage sur l'art de faire du vin. |
Galician narcos have always had a decent helping of kitsch about them. | Les narcos galiciens ont toujours su rester très kitsch. |
Galician Literature Day will be held on Wednesday, during this part-session. | La Journée de la littérature galicienne se tiendra mercredi, pendant cette période de session. |
We think that projects like this help to dignify our Galician gaita. | Nous croyons que des projets comme cela aident à dignifier notre gaita galicienne |
As a Spaniard and, what is more, a Galician, I am very aware of that. | En tant qu'Espagnol, Galicien qui plus est, j'en suis pleinement conscient. |
We will get lost discovering much of the Galician architecture in just a single town. | Nous nous perdrons en découvrant une grande partie de l’architecture galicienne dans une seule ville. |
The jury valued his exceptional trajectory like craftsman and his work in the Galician traditional music. | Le jury a évalué sa trajectoire exceptionnelle comme artisan et son travail dans la musique traditionnelle galicienne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!