Galician

Building confidence to speak Galician in different situations.
Renforcer sa confiance pour parler galicien dans des situations variées.
Are complete beginners or know just a handful of words in Galician.
Sont débutants ou ne connaissent que quelques mots en galicien.
Building confidence to speak Galician in different situations.
Renforcer sa confiance pour parler italien dans des situations variées.
Need to learn Galician for work and business travel.
Ont besoin de parler galicien pour le travail et les voyages d’affaires.
You will develop your practical knowledge of Galician.
Vous améliorerez vos connaissances pratiques en galicien.
Speak Galician and feel in control of your foreign business.
Parlez galicien avec un sentiment de maîtrise de vos affaires à l'étranger.
Need to learn Galician for work and business travel.
Ont besoin de parler khmer pour le travail et les voyages d’affaires.
Teenagers and young adults looking to learn relevant social vocabulary in Galician.
Les adolescents et les jeunes adultes souhaitant apprendre le vocabulaire social approprié en galicien.
The Galician case provides a dramatic illustration.
Le cas de la Galice est là comme dramatique exemple.
You will develop your practical knowledge of Galician.
Vous améliorerez vos connaissances pratiques en catalan.
Teenagers and young adults looking to learn relevant social vocabulary in Galician.
Les adolescents et les jeunes adultes souhaitant apprendre le vocabulaire social approprié en italien.
the emergency measures taken after the Prestige disaster off the Galician coast.
les mesures d'urgence prises après la catastrophe du Prestige au large des côtes de Galice.
This product comes from Galician estuaries, guaranteeing a strong flavour and high quality.
Ce produit vienne des rias galiciennes, qui garantissent un gout et qualité exceptionnel.
Visit an authentic Galician estate and learn all about the art of making wine.
Visitez un authentique domaine galicien et apprenez-en davantage sur l'art de faire du vin.
Galician narcos have always had a decent helping of kitsch about them.
Les narcos galiciens ont toujours su rester très kitsch.
Galician Literature Day will be held on Wednesday, during this part-session.
La Journée de la littérature galicienne se tiendra mercredi, pendant cette période de session.
We think that projects like this help to dignify our Galician gaita.
Nous croyons que des projets comme cela aident à dignifier notre gaita galicienne
As a Spaniard and, what is more, a Galician, I am very aware of that.
En tant qu'Espagnol, Galicien qui plus est, j'en suis pleinement conscient.
We will get lost discovering much of the Galician architecture in just a single town.
Nous nous perdrons en découvrant une grande partie de l’architecture galicienne dans une seule ville.
The jury valued his exceptional trajectory like craftsman and his work in the Galician traditional music.
Le jury a évalué sa trajectoire exceptionnelle comme artisan et son travail dans la musique traditionnelle galicienne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft