gaggle

Oh, more than a gaggle, less than a swarm.
Oh, plus qu'un groupe, moins qu'une colonie.
There's a gaggle of reporters downstairs eager to hear the truth about him.
Un tas de journalistes veulent entendre la vérité.
I'm not saying a gaggle.
Je ne parle pas d'un troupeau.
And to control the snail population, a gaggle of lively mallards waddles around the estate.
Et pour contrôler la population d'escargots, une tribu de colverts se promène en liberté autour de la propriété.
And both have a whole gaggle of enabling economists, who maintain that stimulating the economy is the only way to go.
Et chacun a toute une gamme d’économistes habilitants, qui disent que stimuler l’économie est la seule voie à suivre.
Taking on a Giga as Sora himself will likely lead to a punishing defeat, and the best way to tackle a gaggle of Gigas is to become one yourself.
Affronter un Giga avec Sora seul a toutes les chances de vous conduire à une cuisante défaite, et la meilleure option pour vaincre un troupeau de Giga est d'en devenir un soi-même.
Where's Juan? - He's off somewhere with his gaggle of friends.
Où est Juan ? – Il est quelque part avec sa bande d'amis.
The gaggle of geese rested by the lake.
La volée d'oies s'est reposée au bord du lac.
Be careful where you step. A gaggle of geese left droppings around here.
Fais attention où tu marches. Une bande d'oies a laissé des déjections par ici.
A large gaggle of geese just landed on the grassy area by the lake.
Un grand groupe d'oies vient juste d'atterrir sur la pelouse près du lac.
Harry is very popular; he always has a gaggle of girls following him around.
Harry est très populaire ; il y a toujours un groupe de filles qui le suit partout.
I couldn't see the Mona Lisa very well because there was a gaggle of tourists taking pictures in front of me.
Je ne pouvais pas bien voir la Joconde parce qu'il y avait un groupe de touristes qui prenaient des photos devant moi.
The gaggle wants a statement on the plane.
The Gaggle veut une déclaration pour l'avion.
There's a whole gaggle of them.
Il y en a tout un groupe.
I just want to settle down and have a gaggle of rug rats, like, right now.
Je veux juste m'installer et avoir une armée de bambins, tout de suite.
Harry, you're aware that this place is going to be overrun by a gaggle of bad guys soon.
Harry, tu sais que cet endroit va être envahi par une horde de méchants dans peu de temps.
One of the cathedral's most impressive features is its 14th-century Gothic clauster, boasting tropical gardens, palm trees and a gaggle of 13 white geese, which are said to represent the age of Saint Eulalia.
Une des composantes des plus importantes de la cathédrale est son cloître du XIVème siècle comprenant des jardins tropicaux, des palmiers et 13 oies y déambulant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk