- Examples
Le gage de confort - pour choisir un bain. | The pledge of comfort - to choose a bath. |
Le nom de Benoît est un gage de réconciliation. | The name of Benedict is a guarantee to reconciliation. |
Une couette réaliste est toujours un gage de plaisir. | A realistic comforter is always a guarantee of fun. |
Ceci étant dû à la largeur importante, gage de stabilité. | This being due to the important width, guarantees stability. |
Si tu ne le crois pas alors donne-lui un gage. | If you don't believe him, then give him a dare. |
C'est un gage d'unité et d'harmonie dans la maison. | It is a pledge of unity and harmony in the home. |
Avertir de son arrivée est le premier gage de sécurité. | To inform of its arrival is the first pledge of safety. |
En occupant la Crimée, la Russie a pris un gage territorial. | By occupying Crimea, Russia has taken a territorial bet. |
Ce serait un gage de son utilité et de son efficacité. | This would be a sign of its usefulness and effectiveness. |
Ses matières douces et agréables sont gage d'un bien-porter idéal. | Its nice and soft materials are guarantee of an ideal good-porter. |
Pantalon - pas un gage d'une vie heureuse. | Pants - not a pledge of a happy life. |
Patron, nous pouvons avoir le nom de ce tueur à gage. | Boss, we can get the name of this hit man. |
Tout cela est le gage de haute qualité dans nos produits. | All of this are the pledge of high quality in our products. |
C'est même le gage crucial de sa crédibilité. | It is even a crucial guarantee of its credibility. |
Un tel transfert ne suffit toutefois pas à constituer le gage. | However, such transfer does not suffice to constitute the pledge. |
Les grenouilles - et c'est la raison de son gage de prospérité. | Frogs - and this is the reason for his pledge of prosperity. |
L'expérience de MOREL est un gage de qualité reconnu dans la profession. | Morel's experience is a guarantee of quality recognised in the profession. |
Une médaille Féminalise, c’est un gage de qualité ! | A Feminalise medal is a guarantee of quality! |
Le multipartenariat est un gage de confiance et de mobilisation. | Multipartite ventures are an indicator of confidence and mobilisation. |
La France est convaincue que c'est là un gage d'efficacité. | France is convinced that such cooperation is a guarantee of effectiveness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!