géo-ingénierie
- Examples
Elle analyse également brièvement les soi-disant options de géo-ingénierie. | Also, briefly, the so-called geo-engineering options are discussed. |
Voici un exemple que les climatologues adorent. L'une des dizaines d'idées de géo-ingénierie. | Here is an example that climatologists like a lot, one of the dozens of geoengineering ideas. |
Elles étudieront aussi les effets, les coûts, les risques et les avantages possibles des solutions de géo-ingénierie. | This will also include the potential impacts, costs, risks and benefits of geo-engineering options. |
Plusieurs prédisent que le rapport va promouvoir l’usage controversé et non-éprouvé de techniques de géo-ingénierie climatique. | Many predict that the IPCC report will promote the use of controversial and unproven climate geoengineering techniques. |
Énergie nucléaire, produits génétiquement modifiés, nanotechnologie et géo-ingénierie sont présentés comme étant des solutions technologiques aux dénommées limites de la nature. | Nuclear energy, GMOs, nanotechnology and geoengineering are presented as technological solutions to the so-called limits of nature. |
Des participants se sont dits particulièrement préoccupés par des activités nouvelles et émergentes comme les activités de géo-ingénierie dans les océans. | Particular concerns were raised over new and emerging activities such as geo-engineering activities in the oceans. |
Bien au contraire, certaines formes de géo-ingénierie (comme la fertilisation des mers) sont si dangereuses qu’un moratoire international a été déclaré. | On the contrary, some forms of geoengineering (such as ocean fertilization) are considered so dangerous that they have been prohibited internationally. |
Le retour des grands cétacés, si on ne s'y oppose pas, peut être considéré comme une forme salutaire de géo-ingénierie. | The return of the great whales, if they are allowed to recover, could be seen as a benign form of geo-engineering. |
Et ce que j'aime sur l'approche de la géo-ingénierie de David Keith est que ne vous contentez pas de vous lancer d'un coup. | And what I like about David Keith's approach to geoengineering is you don't just haul off and do it. |
La CDB traite aussi de technologies à risque et/ou non-testées, comme par exemple de nouveaux types de biologie synthétique, d' OGM et de géo-ingénierie. | CBD is also discussing risky, untested and undebated technologies such as new kinds of synthetic biology, GM crops and geoengineering. |
La CDB traite aussi de technologies à risque et/ou non-testées, comme par exemple de nouveaux types de biologie synthétique, d’ OGM et de géo-ingénierie. | CBD is also discussing risky, untested and undebated technologies such as new kinds of synthetic biology, GM crops and geoengineering. |
Il y a aussi de nouvelles technologies à risque, comme des cultures d'organismes génétiquement modifiés pour résister à la sécheresse ou des projets de géo-ingénierie à grande échelle. | There are new, risky technologies such as crops genetically engineered for drought resistance or large scale geo-engineering projects. |
Disons que nous ne faisons pas de géo-ingénierie, nous faisons ce que nous devons faire, c'est-à-dire nous mettre sérieusement à réduire les émissions. | Let's say that we don't do geo-engineering, we do what we ought to do, which is get serious about cutting emissions. |
Il y a aussi de nouvelles technologies à risque, comme des cultures d’organismes génétiquement modifiés pour résister à la sécheresse ou des projets de géo-ingénierie à grande échelle. | There are new, risky technologies such as crops genetically engineered for drought resistance or large scale geo-engineering projects. |
Elles étudieront aussi les effets, les coûts, les risques et les avantages possibles des solutions de géo-ingénierie. | (-) Qualifying holdings outside the financial sector which can alternatively be subject to a 1250 % risk weight |
Le conférencier Pat Mooney, Groupe ETC, a déclaré que les impacts de la nanotechnologie et de géo-ingénierie sur l’environnement, la santé et la sécurité devraient être évalués et gérés. | Panelist Pat Mooney, ETC Group, said impacts of nanotechnology, and geo-engineering on the environment, health and security should be assessed and managed. |
Mais il y a un petit problème, avec la géo-ingénierie. Qui va décider ? Qui va construire ? Jusqu'où doivent-ils aller ? | But there's this little problem with geoengineering: what body is going to decide who gets to engineer? How much they do? Where they do it? |
Tout au contraire, certaines formes de la géo-ingénierie (comme la fertilisation des mers) sont si dangereuses qu’internationalement on les a déclarées en moratoire. | Quite the contrary, some of the geo-engineering forms (such as fertilization of the sea) are so dangerous that at the international level a moratorium has been imposed on them. |
Les OSC et certaines délégations officielles, notamment celles de la Bolivie et des Philippines, ont par exemple appelé à l’instauration d’un moratoire sur les tests en biologie synthétique et en géo-ingénierie. | For example, CSOs and some official delegations, notably from Bolivia and the Philippines, called for a moratorium on tests in synthetic biology and geo-engineering. |
En dépit de ces énormes risques, le Programme de géo-ingénierie de Harvard, aux Etats Unis, prévoit déjà d’effectuer des expériences en Arizona [2], sur des territoires de peuples autochtones. | In spite of these enormous risks, the geoengineering program of Harvard University in the United States is already planning experiments in Arizona [2], in indigenous territories. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!