génois
- Examples
Il y a une grand-voile, un artimon et un génois à bord. | There is a mainsail, mizzen and a genoa on board. |
Chacun a un avis sur la conduction du port génois exercée de Merle. | Everyone has an opinion on the conduction of the genoese port exercised by Merlon. |
Le 27 mai 1914, il épouse Georgina Bingen, fille d'un banquier génois. | On 27 May 1914, he marries Georgina Bingen, the daughter of a Genoese banker. |
Il est très apprécié par les deux cardinaux génois Angelo Bagnasco et Mauro Piacenza, qui l’ont consacré évêque. | He is highly respected by the two Genoese cardinals Angelo Bagnasco and Mauro Piacenza, who consecrated him bishop. |
Nei premiers huit mois du 2012 le trafic des conteneurs mouvementés du terminal génois a crû du 10 % | Nei first eight months of the 2012 traffic of the container enlivened from the genoese terminal has grown of 10% |
Inspiré des palais génois, il est un bel exemple du style baroque avec ses fresques et ses luxueuses ornementations. | Reminiscent of the palaces of Genoa, it is a gorgeous example of baroque style with its frescos and luxurious ornaments. |
Décoré dans un style génois, Casa Theodora, Hôtel de Charme propose des chambres climatisées et décorées individuellement avec une connexion Wi-Fi gratuite. | Decorated in a Genoese style, Casa Theodora, Hôtel de Charme offers air-conditioned and individually decorated rooms with free Wi-Fi. |
Castillans, portugais, aragonais, génois, français et flamands y sont venus à la recherche d'une terre libre et cultivable. | Spaniards, Portuguese, Aragonese, Genoese, Frenchmen and Flemish settled on it in search of free and cultivable land. |
Ainsi le régime génois se basait sur une cité-état de petite taille et une organisation simple, qui en réalité manifestait très peu de pouvoir. | Thus, the Genoese regime was based upon a city-state of small size and simple organization, which actually had very little power. |
Dès le XIVe siècle le sommet de la montagne avait été rehaussé d’une tour de guet par Lanzarotto Malocello, le re-découvreur génois des Îles Canaries. | From the fourteenth century on top of the mountain was topped with a watchtower by Lanzarotto Malocello, re-discoverer Genoese Canary Islands. |
Les génois s’y établissent, repoussent Jean Cantacuzène (1249), mais sont chassés par Théodore Protosebastos ; Rhodes est de nouveau rattachée à l’empire byzantin. | The Genoese settled there, push Jean Cantacuzène (1249), but are hunted by Theodore Protosebastos; Rhodes is again attached to the Byzantine Empire. |
Ils sont prévus les contributions de Luigi Merlo, président de l'Autorité Portuaire de Gênes, et d'un autre représentant de l'organisme portuaire génois. | The contributions of Luigi Merlo are previewed, president of the Harbour Authority of Genoa, and another representative of the genoese harbour agency. |
Le noyau principal des monuments génois et arméniens s'est gardé dans la partie du sud de la ville, dans une soi-disante Quarantaine. | The basic kernel of the Genoa and Armenian monuments has remained in a southern part of a city, in so-called Quarantine. |
Après la visite du siège et une activité ludico-didactique est au programme une sortie en bateau au barrage forain du port génois. | After the visit of the center and a ludico-didactic activity it is in program an escape in boat to the outer dam of the genoese port. |
J'espère que ce document lui permettra de travailler et d'exercer encore ses talents sublimes de cuisinier italien et génois. | I hope that this document will make it possible for him to continue to exercise his outstanding abilities as an Italian and a Genoese cook. |
Parmi ceux-ci l'image du territoire génois représentée dans les sept millions de catalogues distribués dans les principaux Pays dans lesquels elle actionne la compagnie crocieristica. | Between these the image of the represented genoese territory in seven million catalogues distributed in the main Countries in which work the crocieristica company. |
Le restaurant, cependant, propose également de nombreux autres plats, y compris ceux de la tradition tels que les génois ou amatriciana, carbonara, côtelettes, viandes et fromages. | The restaurant, however, also offers many other dishes including those of tradition such as the Genoese or amatriciana, carbonara, cutlets, meats and cheeses. |
Les hôtes génois pourront, par contre, connaître plus de près les caractéristiques que Volandia, le Musée de l'aviation, avec siège à Milan Malpensa. | The genoese hosts will be able, instead, to more carefully know the characteristics than Volandia, Museum of the aeronautics, with center to Milan Malpensa. |
L'unité représente un ultérieur pas en avant dans l'optique du renouvellement et du renforcement de la flotte des pilotes du port génois. Rechercher des hôtels | The unit represents an ulterior step ahead in the optical of renews and potenziamento of the fleet of the pilots of the genoese port. |
A l’origine il s’agissait du parcours du fossé de défense de la ville médiévale réalisé en 1156 par Guglielmo da Guintellino, ingénieur militaire génois. | Originally, however, it was the location of the moat of the medieval city, created in 1156 by Guglielmo da Guintellino, a military engineer from Genoa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!