gâter
- Examples
Tu me gâtes. Qui t'a appris à les préparer ? | Spoil me. Who taught you how to do this? |
Tu me gâtes beaucoup trop, tu sais ? | Man, you are spoiling me, you know that? |
Arrête ça, tu me gâtes. | Stop it, you're spoiling me. |
Te rends-tu compte que tu gâtes la meilleure femme d'affaires de New York ? | Don't you know you're spoiling one of the best businesswomen in New York? |
Tu le gâtes, tu sais. | You spoil him, you know. |
C'est pour ça que tu nous gâtes. | Oh, so that's how you can afford to splurge on us. |
Tu la gâtes, Papa ! | You're spoiling her, Dad! |
Oh, tu me gâtes. | Oh, you're spoiling me. |
mais tu gâtes cette enfant ! | But there's no doubt in my mind that you spoil this child. |
Tu me gâtes. | You are spoiling me. |
On peut dire que tu me gâtes. | You're taking such good care of me. |
On peut dire que tu me gâtes. | You take such good care of me. |
Si tu me gâtes comme ça, je vais arrêter le taxi et rester ici avec toi. | If you're going to spoil me like this, I'll stop driving and stay here with you instead. |
Tu me gâtes ! | You're so good to me. |
Tu la gâtes. | You take good care of her. |
- Tu me gâtes aussi. | And you hurt me too. |
Tu me gâtes trop. | Sometimes I wonder if you're not spoiling me. |
- Tu me gâtes pour une raison. | I know why you spend so much money on me. |
Tu me gâtes toujours... | You always bring back something. |
Moi, je joue au gardien de prison pendant que toi, tu le gâtes | I get to be the prison warden over here while you indulge him |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!