gâcher
- Examples
Bien, comme vous dites, ne gâchons pas la surprise. | Well, then like you said, let's not spoil the surprise. |
Les générations futures ne nous pardonneront pas si nous gâchons cette occasion. | Future generations will not forgive us if we squander that opportunity. |
Ne gâchons pas quelque chose qui nous a si bien servi. | Let's not throw away something that's served us so well. |
En perdant du temps, nous gâchons des opportunités. | In wasting time, we are wasting opportunities. |
Alison, ne gâchons pas ça, s'il te plaît. | Alison, let's not throw this away, please. |
Ne le gâchons pas avec ça, hein ? | Let's not waste it on this one, huh? |
Si nous sortons et gâchons l'ambiance, ça n'arrivera pas. | If we go out there and spoil the mood, it's not going to happen. |
Papa, ne gâchons pas ce merveilleux moment. | Dad, let's not ruin the beautiful moment. |
Ne gâchons pas le temps qu'il me reste. | So let's not waste the time I got left. |
Nous gâchons beaucoup de temps. | We waste a lot of time. |
Ne gâchons pas d'énergie pour lui. | Let's just not waste any more energy on him, okay? |
Ne gâchons pas cette chance. | Let us not miss this opportunity. |
Ne gâchons pas le travail maintenant. | Let's not gum up the works now. |
Ne gâchons pas tout, d'accord ? | Let's not spoil it, okay? |
Ne gâchons pas le week-end. | Let's not ruin the weekend. |
Ne gâchons pas la surprise. | Don't ruin the surprise. |
Ne gâchons pas la soirée. | Don't let it spoil our evening. |
Ne gâchons pas la soirée. | Let's not spoil the night. |
Et aujourd'hui, c'est aujourd'hui. Ne le gâchons pas en nous disputant. | And today is today, and we shouldn't be wasting it arguing with each other. |
Ne gâchons pas ce moment. | Let's not ruin this moment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!