gâcher

Oui, mais ne gâchez pas vos munitions, je suis immortel.
Yes, but don't waste your munitions, I'm immortal.
Vous gâchez vos vies, pourquoi faites-vous ça ?
You're ruining your lives, why are you doing this?
Ne gâchez pas ce que vous avez construit pendant toutes ces années.
Don't ruin what you have built all these years.
Ne gâchez pas cela avec une angoisse toute européenne. Hein ?
Don't spoil it with a load of European angst. Huh?
Vous devriez donc vous demander si vous gâchez votre vie.
So you must ask yourself whether you are wasting your life.
Ne gâchez pas tout à cause d'une mauvaise rupture.
Don't throw it all away just because of a bad breakup.
Et si vous gâchez votre conscience, comment pouvez-vous être des Sahaja Yogis ?
And if you spoil your awareness, how can you be Sahaja Yogis?
J'apprécie votre inquiétude, mais vous gâchez l'argent du contribuable.
I appreciate the concern, but you're wasting the xpayers' money.
Je veux avoir une vie normale, ne gâchez pas mon avenir.
I want to live a normal life, please don't ruin my future.
S'il vous plaît, ne gâchez pas ça pour moi.
Please, don't ruin this for me.
Ça signifierait aussi que vous gâchez mon temps.
It would also mean you're wasting my time.
Mais s'il vous plaît, ne gâchez pas mon mariage.
Just please, don't ruin my wedding day.
Oui, un conseil, ne gâchez pas votre argent.
Yeah, my advice is, don't waste your money.
Je veux devenir chanteuse de rap, ne gâchez pas mon avenir.
I want to be a rap artist, please don't ruin my future.
Je ne sais pas pourquoi vous gâchez votre argent ici.
I'm not even sure why you'd want to waste your money here.
Vous gâchez vos plus belles années avec un homme marié.
You're wasting the best years of your life on a married man.
Si vous essayez d'être charmant, ne le gâchez pas avec moi.
If you're trying to be charming', don't be wastin' it on me.
Ne le gâchez pas pour une femme.
Do not ruin it for a woman!
Si vous gâchez le travail, vous le payez.
You ruin the work, you pay for it.
J'espère bien que non, comme vous gâchez toujours tout.
Hopefully not, as you usually spoil everything.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle