gâcher

Pour une fois dans ta vie, ne gâche pas ça.
For once in your life, don't ruin it.
Le ronflement gâche les nuits de millions de Français.
The snoring spoils the nights of millions of French people.
Ne gâche pas une super opportunité à cause de moi.
Don't throw away a great opportunity 'cause of me.
Gibbs, peut tu t'assurer qu'il ne gâche pas ça ?
Gibbs, can you just make sure he doesn't mess this up?
Commande vidéo intégrée et contact de travail pour la gâche.
Integrated video control and working contact for the door release.
Ne gâche pas tout, on a besoin de lui pour l'instant.
Don't spoil it, we need him at the moment.
Je viens de terminer et il me gâche tout mon travail.
I just finished it and he's ruining all my work.
Ne gâche pas ta carrière dans la police, p'tit gars.
Don't waste your career on the force, my boy.
Je ne veux pas que le bébé gâche tout.
I don't want the baby to spoil everything.
L'addiction est vraiment un problème qui gâche de nombreuses vies.
Addiction is definitely something that ruins many lives.
On ne gâche pas la bière dans notre famille.
We don't waste beer in my family.
Son principal avantage - il ne gâche pas l'apparence de la cuisine.
Its main advantage - it does not spoil the appearance of the kitchen.
Hé, ne le gâche pas avec toute cette sauce.
Here, don't spoil it with all that sauce.
Laisse-moi faire ça pour toi. Ne la gâche pas.
Let me do this for you. Agh! Don't waste it.
Ne gâche pas tout en faisant quelque chose de regrettable.
Don't ruin what we have by doing something you'll regret.
Tu sais ce qui gâche mon talent ?
You know what else is a waste of my talent?
Nous n'aimons pas les panneaux par ici, ça gâche le paysage.
Oh, we don't like signs around here, mars the landscape.
Je ne veux que personne d'autre ne gâche le mariage.
Okay, I don't want anyone else ruining the wedding.
Si tu n'as pas le temps, ne le gâche pas.
Well, if you don't have time, don't waste it.
Et je dis qu'on gâche pas la nourriture.
And I say that we're not supposed to waste food.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler