fuzzy

Our three fuzzy friends are on an adventure again!
Nos trois amis flous sont dans une aventure à nouveau !
The doctor said your memory might be a little fuzzy.
Le docteur a dit que ta mémoire pourrait être un peu confuse.
The fuzzy selection tool, to select a continuous region.
L'outil de sélection floue, pour sélectionner une région continue.
Images look blurry or fuzzy on a retina display.
Les images semblent floues ou déformées sur un affichage réticulaire.
Visually, the game is quite gloomy but not all that fuzzy.
Visuellement, le jeu est assez sombre mais pas flou du tout.
In the novel, Lennie is obsessed with anything soft and fuzzy.
Dans le roman, Lennie est obsédé par quelque chose de doux et flou.
Next, make the edges of the image fuzzy and blurry.
Ensuite, rendez les bords de l'image un peu flous.
That must be what's making the ice cubes all fuzzy.
Ca doit être ce qui rend les glaçons poilus.
This kind of fuzzy theory and policy pendulum has a great similarity.
Ce genre de logique floue et pendule politique a une grande similitude.
Yes It was a fuzzy warmth giving light, with no defined borders.
Oui C'était une chaleur floue donnant de la lumière, sans frontières définies.
Memory is a little fuzzy on some things.
Ma mémoire est un peu floue sur certains points.
His curly and fuzzy hair has proved a challenge even for Eva.
Ses cheveux bouclés et crépus ont représenté un défi, même pour Eva.
The image is fuzzy, but I think we've got a hit.
L'image est floue mais je crois qu'on le tient.
The definition of Larousse is fuzzy.
La définition du Larousse est floue.
Being honest, I don't want dragging into fuzzy stuff.
Soyons honnêtes, Je ne veux pas tomber dans des trucs louches.
Thus, you will have a stable support and your photograph will not be fuzzy.
Ainsi, vous aurez un appui stable et votre photo ne sera pas floue.
And those new relationships have some fuzzy boundaries.
Et ces relations ont parfois des frontières floues.
And I'm not really one for the warm, fuzzy feeling.
Et je ne suis pas du genre nostalgique.
After that, everything gets a little fuzzy.
Après cela, les choses sont un peu embrouillées.
They're the white, fuzzy, elliptical things here.
Ce sont les choses blanches, floues, elliptiques ici.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink