Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez vers une autre.
When they persecute you in one town, flee to another.
Bien-aimés, si vous tenez à votre salut, fuyez la séduction.
Beloved, if you hold on to your salvation, flee from seduction.
Soyez prévenus, fuyez si vous faites partie de cette fausse mariée.
Be warned, flee if you are part of this counterfeit bride.
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre.
When they persecute you in one town, flee to another.
Au premier signe de troubles, fuyez vers les bois !
The first sign of trouble, you fly to the woods!
Mais je ne peux pas le faire si vous fuyez.
But I cannot do that if you run away.
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre.
When they persecute you in this city, flee to another.
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre.
When you are persecuted in one place, flee to another.
Maintenant que je vous demande une faveur, vous me fuyez.
Now I ask you a favor, you away run from me.
MON peuple, fuyez de tels endroits dans lesquels vous voyez cela.
MY people flee from such places you see this.
Vous regardez Clarice Ne fuyez pas avec ça maintenant.
You watch Clarice don't run off with that now.
Fuyez loin de ce que vous avez fait, fuyez, REPENTEZ !
Run away from that which you have done, run away, REPENT!
Levez-vous, dites ce que vous avez à dire et fuyez.
Go up and say what you gotta say and run away.
Je ne peux qu'imaginer ce que vous fuyez.
I can only imagine what you must be running from.
Et vous fuyez dès que nous revenons à la normale ?
And you run away as soon as we change back?
Ce faisant, vous fuyez vos propres responsabilités.
In so doing, you evade your own responsibility.
Si vous en avez deux, vous fuyez les sensations fortes.
If you have two copies, you're a low-sensation seeker.
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez vers une autre.
And when they shall persecute you in this city, flee into another.
Si quelqu'un vous dit que nous comprenons ce qu'est la vie, fuyez.
Anyone who tells you that we understand life, walk away.
Harriet, mon amour, ne fuyez pas votre poussin.
Harriet, my love, why are you running from your sugarplum?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate