Like all Gaussia, it is not fussy in cultivation.
Comme tous les Gaussia, il n'est pas difficile à cultiver.
Feeding pet is a fussy but interesting thing.
Nourrir animal de compagnie est une chose difficile mais intéressant.
The elephant's antitotem is stunted, fussy, talkative and deceitful people.
L'antitotem de l'éléphant est rabougri, grincheux, bavard et trompeur.
Hedgehogs are very unpredictable, they are fussy and have a difficult character.
Les hérissons sont très imprévisibles, ils sont tatillons et ont un caractère difficile.
No, she gets a little... A little bit fussy after a nap.
Non, elle devient un peu... Un peu grognon après une sieste.
They are fussy feeders who ingest less.
Ils sont des alimentateurs tatillons qui ingèrent moins.
Up to about 8 out of 10 became fussy or irritable.
Jusqu’à 8 enfants sur 10 environ sont devenus grognons ou irritables.
Aren't you a little fussy when it comes to food?
N'êtes-vous pas un peu difficile pour la nourriture ?
How could you go up to the mountain for being so fussy? .
Comment pourriez-vous aller à la montagne pour être si difficile ?
But in this economy, one can't be too fussy.
Mais dans ce genre d'économie, on n'est pas regardant.
I got a wife that's very fussy.
J'ai une femme qui est très tatillonne.
Some people are kind of fussy about ladies smoking.
Certains sont assez pointilleux sur les femmes qui fument.
Don't be fussy about a princess!
Vous n'allez pas faire des manières pour une princesse !
Colorful, sharp and exotic: The Thai cuisine is not for the fussy.
Coloré, vif et exotique : la cuisine thaïlandaise n’est pas faite pour les difficiles.
Lenders are quite fussy about what they like to see on your credit report.
Les prêteurs sont très pointilleux sur ce qu'ils veulent voir sur votre rapport de crédit.
Why are you so fussy?
Pourquoi tu es si tordu ?
As something to do, you do, but these movements is very fussy and pointless.
Comme quelque chose à faire, vous le faites, mais ces mouvements est très difficile et inutile.
Why are you so fussy?
Pourquoi tu es si excitée ?
I got a wife that's very fussy.
j'ai une femme, et c'est une râleuse.
Why are you so fussy?
Pourquoi es-tu si agitée ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo