fuser
- Examples
Si on ne part pas maintenant, les balles risquent de fuser. | If we don't leave now, things are going to get rather bullet-ridden. |
Le prix de la terre va fuser. | The price of land will skyrocket. |
Les échelles, comme celle-ci, en teck, sont une ressource d'inspiration décorative. Alors, laissez votre créativité fuser ! | The ladders, like this, made of teak, are a decorative resource that you can get a lot of. |
Pour savoir laquelle, vous pouvez taper /usr/sbin/fuser /cdrom Terminez le processus et vous pouvez démonter et éjecter le CD. | To find out which one, you can type /usr/sbin/fuser /cdrom Terminate the process and you can umount + eject the CD. |
INTEGRAL offre une gamme de composants de nettoyage de fuser, qui sont complimentés depuis longtemps par nombreux de nos clients. | INTEGRAL offers a range of fuser cleaning components, which have been the subject of praise by many of our customers for long. |
Les critiques n'ont pas tardé à fuser de toutes parts face à la désorganisation des flux commerciaux ainsi provoquée. | This gave rise to a chorus of criticism from a wide cross-section of opinions and disruption of established trade patterns. |
En tout cas, les questions vont fuser demain matin, alors laissez-moi vous rappeler que les réponses doivent venir de nous. | In any event, there's going to be a lot of questions in the morning, so let me take this opportunity to remind you that the answers need to come from us. |
En particulier, dans l'appareillage central, le fuser conventionnel (ou interrupteur à charge fixe) est utilisé pour protéger le transformateur de station (ou la mise à la terre) de manière plus fiable. | In particular, in the middle-mounted switchgear, the conventional fuser (or fixed load switch) is used to protect the station transformer (or grounding) more reliably. |
Quelques heures à peine après la tentative de coup d’État et dès la parution des premiers articles et chroniques dans les médias internationaux, les critiques contre la presse étrangère ont commencé à fuser sur les réseaux sociaux. | Within hours of the coup, once the international media outlets began publishing their articles and columns, criticism of the foreign press started to emerge on social media. |
À la fin de son discours, les questions du public ont commencé à fuser. | At the end of her speech, questions from the audience started to pour out. |
Tu ne veux pas finir comme ça, Fuser. | You don't want to end up like that, Fuser. |
Tu ne veux pas finir comme ça, Fuser. | You don't want your life to be like that, Fuser |
Tu sais quel est ton problème, Fuser ? | You know what your problem is, Fuser? |
Tu sais quel est ton problème, Fuser ? | You know what your problem is? |
Les Fuser Rollers d'INTEGRAL sont disponibles pour un usage dans les copieurs et imprimantes Canon, Minolta, Kyocera Mita, Ricoh, Sharp et Toshiba. | Integral fuser rollers are available for use in Canon, Konika Minolta, Kyocera Mita, Ricoh, Sharp and Toshiba copiers and printers. |
Les Fuser Rollers d'INTEGRAL sont soumis à un tamisage du substrat d'aluminium afin d'avoir une surface de polissage optimale pour l'adhésion de la première couche et de la couche solide. | INTEGRAL fuser rollers are subject to a sanding process of the aluminum substrate in order to provide an optimal surface polish for the adhesion of the primer and the hard coat layers. |
On a pas le temps de fuser. D'accord ? | We don't have time to gush. |
C’est là que les injures commencent à fuser. | This is when the name-calling starts. |
Dans cet exemple, la commande fuser montre que le processus numéro 256 a déjà ouvert le périphérique. | In the above example, the fuser command showed that process 265 had the device open. |
On ne peut attendre tout ce temps parce que les lances de la makaratta sont sur le point de fuser. | We won't wait that long, because it is time for makaratta spears to start flying. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!