fuser
- Examples
Le 2 août 1990, Fusas détenait neuf billets à ordre non acquittés. | On 2 August 1990, Fusas held nine unpaid promissory notes. |
Dans sa réponse, Fusas a indiqué qu'elle ne possédait pas de copie de la garantie. | In its reply, Fusas stated that it did not have a copy of the guarantee. |
Fusas réclame US $ 35 900 au titre du non-versement d'une retenue de garantie. | Fusas seeks compensation in the amount of USD 35,900 for unpaid retention monies. |
Fusas réclame une indemnité d'un montant de US $ 539 316 au titre de pertes liées aux contrats. | Fusas seeks compensation in the amount of USD 539,316 for contract losses. |
Aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé les éléments de la réclamation de Fusas. | The Panel has reclassified elements of Fusas' claim for the purposes of this report. |
Fusas demande une indemnité de US $ 86 080 au titre du projet Al-Rasheed Detergent. | Fusas seeks compensation in the amount of USD 86,080 in relation to the Al-Rasheed Detergent Project. |
Le 30 août 1990, Ballestra a demandé à Fusas de mettre la commande en attente jusqu'au 1er décembre 1990. | On 30 August 1990, Ballestra asked Fusas to hold the order until 1 December 1990. |
Selon les termes de la commande, Fusas devait fabriquer certains matériels et assurer leur transport jusqu'à l'Iraq. | According to the terms of the order, Fusas had to manufacture certain equipment and transport it to Iraq. |
Fusas réclame le remboursement d'une somme de US $ 22 000 au titre des dépenses encourues pour évacuer ses employés d'Iraq. | Fusas seeks compensation in the amount of USD 22,000 for expenses incurred on evacuating its employees from Iraq. |
Le Comité a pris note de l'affirmation de Fusas selon laquelle tous ses documents seraient restés dans son bureau de Bagdad. | The Panel has taken note of Fusas' assertion that it left all its documents in its Baghdad office. |
Fusas demande le remboursement d'un montant de US $ 322 000 au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. | Fusas seeks compensation in the amount of USD 322,000 for payment or relief to others. |
Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par Fusas, le Comité recommande d'accorder une indemnité de US $ 400 218. | Based on its findings regarding Fusas' claim, the Panel recommends compensation in the amount of USD 400,218. |
Cette lettre confirmait qu'à cette date, Fusas n'avait pas reçu la somme de US $ 46 013 due au titre du projet. | This letter confirmed that as of that date Fusas had not received the amount of USD 46,013 due on the project. |
Fusas demande une indemnité de US $ 1 489 506 au titre de 11 billets à ordre non acquittés. | Fusas seeks compensation in the amount of USD 1,489,506 for eleven unpaid promissory notes issued between 1988 and 1990, with two-year maturities. |
Fusas a affirmé qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le matériel fabriqué n'avait pas pu être exporté vers l'Iraq. | Fusas asserted that due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait the manufactured equipment could not be exported to Iraq. |
Dans sa réponse, Fusas a indiqué que sa réclamation aurait dû s'élever à US $ 172 355 et non US $ 170 240. | In its reply, Fusas asserted that its claim for the unreleased performance bond should have been USD 172,355 and not USD 170,240. |
Ce contrat avait été signé le 13 mars 1986 entre Fusas et le directeur de la Direction nationale des projets industriels (Iraq). | This contract was signed on 13 March 1986 between Fusas and the Director of State Organisation for Industrial Projects of Iraq. |
Fusas a affirmé que le chantier lui avait été confié le 16 juin 1990 et qu'elle avait commencé les travaux le même jour. | Fusas asserted that the project site was handed to it on 16 June 1990 and that it commenced work on that day. |
Ballestra a effectivement acheté l'un des articles figurant sur la commande ainsi que d'autres articles et a versé à Fusas la somme de US $ 113 942. | Ballestra purchased an item from the order and certain other items and paid to Fusas the amount of USD 113,942. |
Fusas a affirmé qu'au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle employait 46 personnes sur le site du projet Al-Rasheed Detergent. | Fusas asserted that at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it had 46 employees working at the Al-Rasheed Detergent project site. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!