Le 2 août 1990, Fusas détenait neuf billets à ordre non acquittés.
On 2 August 1990, Fusas held nine unpaid promissory notes.
Dans sa réponse, Fusas a indiqué qu'elle ne possédait pas de copie de la garantie.
In its reply, Fusas stated that it did not have a copy of the guarantee.
Fusas réclame US $ 35 900 au titre du non-versement d'une retenue de garantie.
Fusas seeks compensation in the amount of USD 35,900 for unpaid retention monies.
Fusas réclame une indemnité d'un montant de US $ 539 316 au titre de pertes liées aux contrats.
Fusas seeks compensation in the amount of USD 539,316 for contract losses.
Aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé les éléments de la réclamation de Fusas.
The Panel has reclassified elements of Fusas' claim for the purposes of this report.
Fusas demande une indemnité de US $ 86 080 au titre du projet Al-Rasheed Detergent.
Fusas seeks compensation in the amount of USD 86,080 in relation to the Al-Rasheed Detergent Project.
Le 30 août 1990, Ballestra a demandé à Fusas de mettre la commande en attente jusqu'au 1er décembre 1990.
On 30 August 1990, Ballestra asked Fusas to hold the order until 1 December 1990.
Selon les termes de la commande, Fusas devait fabriquer certains matériels et assurer leur transport jusqu'à l'Iraq.
According to the terms of the order, Fusas had to manufacture certain equipment and transport it to Iraq.
Fusas réclame le remboursement d'une somme de US $ 22 000 au titre des dépenses encourues pour évacuer ses employés d'Iraq.
Fusas seeks compensation in the amount of USD 22,000 for expenses incurred on evacuating its employees from Iraq.
Le Comité a pris note de l'affirmation de Fusas selon laquelle tous ses documents seraient restés dans son bureau de Bagdad.
The Panel has taken note of Fusas' assertion that it left all its documents in its Baghdad office.
Fusas demande le remboursement d'un montant de US $ 322 000 au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers.
Fusas seeks compensation in the amount of USD 322,000 for payment or relief to others.
Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par Fusas, le Comité recommande d'accorder une indemnité de US $ 400 218.
Based on its findings regarding Fusas' claim, the Panel recommends compensation in the amount of USD 400,218.
Cette lettre confirmait qu'à cette date, Fusas n'avait pas reçu la somme de US $ 46 013 due au titre du projet.
This letter confirmed that as of that date Fusas had not received the amount of USD 46,013 due on the project.
Fusas demande une indemnité de US $ 1 489 506 au titre de 11 billets à ordre non acquittés.
Fusas seeks compensation in the amount of USD 1,489,506 for eleven unpaid promissory notes issued between 1988 and 1990, with two-year maturities.
Fusas a affirmé qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le matériel fabriqué n'avait pas pu être exporté vers l'Iraq.
Fusas asserted that due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait the manufactured equipment could not be exported to Iraq.
Dans sa réponse, Fusas a indiqué que sa réclamation aurait dû s'élever à US $ 172 355 et non US $ 170 240.
In its reply, Fusas asserted that its claim for the unreleased performance bond should have been USD 172,355 and not USD 170,240.
Ce contrat avait été signé le 13 mars 1986 entre Fusas et le directeur de la Direction nationale des projets industriels (Iraq).
This contract was signed on 13 March 1986 between Fusas and the Director of State Organisation for Industrial Projects of Iraq.
Fusas a affirmé que le chantier lui avait été confié le 16 juin 1990 et qu'elle avait commencé les travaux le même jour.
Fusas asserted that the project site was handed to it on 16 June 1990 and that it commenced work on that day.
Ballestra a effectivement acheté l'un des articles figurant sur la commande ainsi que d'autres articles et a versé à Fusas la somme de US $ 113 942.
Ballestra purchased an item from the order and certain other items and paid to Fusas the amount of USD 113,942.
Fusas a affirmé qu'au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle employait 46 personnes sur le site du projet Al-Rasheed Detergent.
Fusas asserted that at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it had 46 employees working at the Al-Rasheed Detergent project site.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate