full-blown

The Council is committed to a full-blown strategy by 2004.
Le Conseil s'est engagé en faveur d'une stratégie complète d'ici 2004.
Long-term uncontrolled use of alcohol may lead to full-blown alcoholism.
La consommation d'alcool excessive à long terme peut mener au véritable alcoolisme.
The last stage is when your love of alcohol turns into a full-blown obsession.
La dernière étape, c'est quand votre amour de l'alcool se transforme en une véritable obsession.
Most students have had a love-hate experience or full-blown relationship with procrastination.
La plupart des étudiants ont eu une expérience d'amour-haine ou d'une relation entière avec la procrastination.
If full-blown civil war breaks out, the costs of such a conflict are colossal.
Si une guerre civile généralisée éclate, le coût d’un tel conflit serait colossal.
The last stage is when your love of alcohol turns into a full-blown obsession.
La dernière étape est quand votre amour de l'alcool se transforme en une obsession à part entière.
Basically, a full-blown impact on head can lead to permanent malfunctioning of the body system.
En principe, un véritable impact sur la tête peut entraîner des dysfonctionnements permanents du corps.
And now it's a real, full-blown project with more people on it.
C'est aujourd'hui un projet à part entière avec une équipe plus étoffée.
This was after the fall of Gaddafi, but before Libya turned into full-blown civil war.
C'était après la chute de Khadafi, mais avant que la Libye ne bascule dans la guerre civile.
This does not mean full-blown democracy but is certainly a departure from the past.
Cela ne signifie pas une démocratie de plein droit, mais c'est certainement un tournant par rapport au passé.
Could be a full-blown winter wonderland, or a food or music festival.
Cela peut être un véritable pays des merveilles de l'hiver, ou un festival de musique ou de cuisine.
This work by Antoni Gaudí is essentially a full-blown remodeling of an older construction by Emili Sala Cortés.
Cette œuvre d’Antoni Gaudí est essentiellement un remodelage extensif d’une ancienne construction d’Emili Sala Cortes.
At this point in her life, she's suffering with full-blown AIDS and had pneumonia.
A ce stade dans sa vie, le SIDA s’était pleinement déclaré et elle était atteinte de pneumonie.
You can create your own custom units, and write your own scenarios or even full-blown campaigns.
Vous pouvez créer et personnaliser vos propres unités, écrire vos propres scénarios, voire programmer vos campagnes.
The risk of a full-blown war will remain as long as there is division among Council members.
Le risque d’une guerre ouverte demeurera tant que cette division existe au sein des membres du Conseil.
Innovations rarely get created full-blown.
Ça ne marche souvent pas du premier coup.
That night, I was taken into the emergency room and diagnosed as a type 1 diabetic in full-blown ketoacidosis.
Cette nuit-là, j'ai été emmené aux urgences et diagnostiqué comme diabétique de type 1 en pleine crise d'acidocétose.
It is a common plant that requires dry soil, a little water, and full-blown sunlight.
C’est une plante commune qui a besoin d’une terre sèche, d’un peu d’eau et de beaucoup de soleil.
In a full-blown campaign you can build a thriving city and become the ruler of an entire continent.
Construisez une cité prospère et devenez le maître d'un continent tout entier lors d'une campagne à grande échelle.
The ramifications of a full-blown crisis are serious not only for Europe but also the rest of the world.
Les ramifications d’une crise à grande échelle sont graves non seulement pour l'Europe mais aussi pour le reste du monde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on