Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
Thousands of persons were reported fleeing their homes.
Menacés, les capitaux restants fuiraient l’île provoquant l’effondrement de son économie.
Threatened, the remaining capital would flee the island causing the collapse of its economy.
Les capitaux fuiraient l'Europe, ajoute-t-elle.
It also says that there would be a flight of capital from Europe.
Les peuples de Zendikar fuiraient les terres dévastées, se rassemblant dans les lieux qui pouvaient encore maintenir la vie, concentrant leurs nombres en des lieux défensifs, des monuments de la nature.
The peoples of Zendikar would flee from the wasted lands, gathering together in the places that could still support life, concentrating their number around defensive locations and landmarks.
Dans la plupart des cas, les clients fuiraient loin de vous. - Vous ne voulez pas travailler avec moi.
In most cases, clients would run in the opposite direction.
La maison d’édition aurait des comptes à rendre, les journalistes fuiraient le journal et la licence de l’entreprise serait révoquée.
The publishing company is going to have some problems, reporters will leave, and the license of the company is going to be revoked.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb