fuir
- Examples
Si nous lui résistons, il fuira loin de nous. | If we resist him, he will flee from us. |
Jour aux pécheurs qui fuira à Mes mains. | Day to the sinners that nobody will escape My hands. |
La Commission peut-elle nous assurer qu'elle ne fuira pas ces responsabilités ? | Can the Commission reassure us that it will not shirk these responsibilities? |
Si vous le cherchez, il ne fuira pas. | If you mix it with him, he won't back off. |
Miracle, votre homme fuira avec l'argent. | Your man will make a miraculous escape with the money. |
Il fuira dès qu'il verra vos uniformes. | He's gonna run as soon as he sees the uniforms. |
Comme elle le dit, elle ne fuira pas. | As she says, she will not escape. |
On fuira vers le coucher de soleil. | We're running off into the sunset. |
Toute obscurité fuira de toi. | All obscurity will flee from you. |
Elle fuira tellement loin. | She will run so far from here. |
On atterrira et puis on fuira. | We'll land and make a run for it. |
On fuira pas ensemble. | We can't run away together. |
Arrivés en même temps, on fuira ensemble. | We arrived at the same time, and we'll escape at the same time. |
Il ne fuira pas. | He's not gonna run. |
Il ne fuira pas ses responsabilités. | He won't run from what he's done. |
Oui, il fuira encore plus vite. | This will make him run faster. |
Jouons le jeu, on fuira quand on pourra. | We'll play along for now and pull out the aces when the time is right. |
Il fuira pas. | He's not going anywhere. |
Il ne conservera, ne modifiera ou ne fuira aucune donnée sur votre appareil ou dans le fichier de sauvegarde. | It won't keep, modify or leak any data on your device or in the backup file. |
On fuira ensemble. On ira d'une ville à l'autre, reclus, on vivra de nos terres. | We'll go on the run together... town to town, hiding out, living off the land. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!