froncé

Gabrielle commence à dire quelque chose d'autre mais s'arrête, le sourcil froncé.
Gabrielle starts to say something else but stops, her brow furrowing deeply.
Le corsage froncé et équipée avec des perles définit la partie supérieure de la robe .
The ruched and fitted bodice with beads defines the upper part of the dress.
Le corsage froncé asymétrique définit la jupe supérieure, tandis que le jupon dispersée dans le style sirène façonne votre courbe parfaite .
The asymmetrically ruched bodice defines the upper skirt, while the scattered underskirt in mermaid style shapes your perfect curve.
Modèle de coupe asymétrique froncé sur le devant, col ras du cou, manches courtes et fermeture dans le dos.
Asymmetrical model with a pleat on the front, a crew neck, short sleeves and a fastener on the back.
Le haut de la chemise est en tissu serré, à la hauteur de la poitrine se trouve un ourlet sous lequel le tissu est froncé, vraiment à la mode baroque !
The top of the shirt has tight fabric, at the height of the chest there is a hem under which the fabric is frilled, really in Baroque fashion!
Il a froncé les sourcils pour exprimer son dégoût.
He furrowed his brow to express his disgust.
Elle m'a regardé avec un visage froncé.
She looked at me with a frowning face.
Les étudiants vous adorent, mais, évidemment, la faculté fronce les sourcils.
The students love you, but, of course, you've raised some eyebrows with the faculty.
Ne fronce pas les sourcils.
Turn that frown upside down.
Elle fronce les sourcils.
What's with the frown?
Et le bon côté de cela est que ce n'est pas quelque chose qui influe sur les gens en fait, parce que lorsqu'un visage sourit, l'autre fronce les sourcils.
And what's nice about it is it's not something that biasing people actually, because as one face smiles, the other face frowns.
Le Conseil fronce les sourcils - c'est d'ailleurs bien qu'il soit représenté ici et nous saluons aussi sa présence !
I see a frown from the Council - it really is nice that the Council is represented here, for once, and we are glad to see it.
Vous vouliez garantir la sécurité juridique, c'est ce que nous voulons tous également, pourtant la Commission fronce les sourcils à l'adresse des opposants et détracteurs de cette directive.
You wanted to create legal certainty, and that is what we want as well, yet the Commission is wielding its rod against this directive's opponents and critics.
Peter fronce toujours les sourcils, c'est pourquoi il a beaucoup de rides.
Peter's always knitting his brow so he has many wrinkles.
Il fronce les sourcils et élève la voix chaque fois qu'il est en colère.
He knits his brow and raises his voice whenever he's angry.
Mon frère fronce toujours les sourcils quand il fait ses devoirs de mathématiques.
My brother always furrows his brow when he's working on his math homework.
Oh, tu vois, je ne pense pas que tu aies froncé tes sourcils !
Oh, now, see, I don't think you rolled your eyes!
Qui a froncé les sourcils de mon visage ?
Who frowned me this face?
Il a froncé les sourcils et dit : "Parce qu'Amy l'a lu dans un livre alors je n'ai pas le choix."
He frowned and said "Because Amy read it in a book and now I have no choice."
Si vous ne voulez toujours pas coudre, mais que vous voulez recouvrir l'espace sous le lit et que vous voulez retrouver l'aspect froncé d'un vrai cache-sommier, vous pouvez simplement épingler du tissu.
If you want the ruffled look and storage cover of a real bed skirt without the sewing, you can simply pin some fabric in place.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted