froidement
- Examples
Évaluez froidement et sincèrement ce qui se passe avec votre lancement. | Evaluate coldly and sincerely what is happening with your launch. |
Mais voici pour l'appartement ils ont l'air trop froidement. | And here for apartment they look too coldly. |
Il vous a tout promis, puis il vous a abandonné froidement. | He promised you everything, and then he left you cold. |
Facile de raisonner froidement quand on est en haut. | It's very easy to be reasonable when you are on top. |
Peut-être que je suis trop fatigué pour penser froidement. | Maybe I'm too tired to think straight. |
Toutes les femmes de New York m'ont froidement ignorée. | All the New York women just iced me. |
Pourquoi agis-tu aussi froidement avec moi ? | Why are you being so cold to me? |
On peut toujours compter sur toi pour dire les vérités durement et froidement. | Can always count on you for the cold, hard truth. |
C’est pourquoi je ne peux pas répondre froidement. | And therefore I cannot respond coldly. |
Je pourrais regarder la situation froidement, tu crois ? | You expect me to be unsentimental about this? |
La fin du projet, s'il s'avère une réussite, ne devrait pas être froidement oubliée. | The end of the project, if it is successfully completed, should not be quietly forgotten. |
Je cessai de sourire et fixai froidement Ed, qui se tenait le plus proche de moi. | I ceased to smile and glared coldly at Ed, who was standing nearest to me. |
Comment tu peux en parler si froidement ? | Why that makes you so cold? |
Quoi que je fasse, tu me regardes froidement. | Nothing I do has the slightest effect on you. |
Non, j'ai refusé froidement. | Nope, I turned you down cold. |
Young a agi on ne peut plus froidement. | Yes, sir. Young did it, just as cool as a cucumber. |
Votre première étape vers une vie de beauté c'est de regarder longuement et froidement la réalité. | Your first step towards a life of beauty is taking a long, cold look at reality. |
Vous pensez que je devrais tout calculer froidement ! | What you mean is, that I ought to be very cold and practical about this. |
Alors cela aidera beaucoup le mouvement, qui est à la fois socialement et froidement lent à progresser. | Then this will greatly assist the movement of your socially, glacially, slow process for progress. |
Mais j’ai été reçue par quelqu’un qui se comportait froidement et de manière impersonnelle à mon égard. | But what I received was a man acting cold and impersonal towards me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!