frimeur
- Examples
Vous avez vu ce frimeur avec le skateboard ? | Did you see that poseur with the skateboard? |
Je ne pouvais laisser ce frimeur jouer avec lui. | I couldn't let that poser play with him. |
Et ce robot est un peu frimeur. | And this robot is a little bit of a show-off. |
Ce petit frimeur, c'est pas mon frère. | This little show-off, this is not my brother. |
Mark était un frimeur quand il était jeune. | Well, he was such a jack-the-lad when he was younger. |
Je suis pas aussi frimeur que toi. | I'm not quite as flashy as you. |
Je vais chercher moi-même, frimeur. | I'm gonna take a look for myself, you poser. |
Vous aussi, vous auriez prétendu être cool, intelligent et frimeur. | And you got to pretend you were cool and smart and swank, too. |
Attends, j'ai vu ce frimeur. | Wait, I've seen that poseur. |
Je suis pas un frimeur. | I am not a fraud. |
C'est un vrai frimeur. | He's a real fancy boy. |
On ne joue pas, le frimeur. | This ain't no game, Flash. |
Je n'ai pas la moindre idée de qui est LeBron, mais il a l'air d'être un vrai frimeur. | I haven't the faintest clue who LeBron is, but he sounds like a real show-off. |
T'es un vrai frimeur ! | You are very pushy! |
J'ai tout sacrifié pour ce frimeur. | I knew he was up to no good. |
Je suis un frimeur. | It's mine. I'm a fancy boy. |
C'est un frimeur. | I mean, the man's a total jouster. |
- C'est toi, le frimeur ? | Which one of you is the toughest! |
Un frimeur, un ivrogne, comme votre père... | Let me smell. Apple doesn't fall too far from the tree now, does it? |
- Évidemment, espèce de frimeur. | Of course you did. Show off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!