They have but little control over themselves and are passionate, impatient, and fretful.
Ils ont peu de contrôle sur eux-mêmes et sont emportés, impatients et irritables.
Parents, the recording angel writes every impatient, fretful word you utter to your children.
Parents, les anges prennent note de toute parole impatiente et irritée que vous adressez à vos enfants.
They speak irritably, and in a manner to excite wrath in their children, and are sometimes exacting and fretful.
Ils parlent d’une manière irritée et de façon à exciter leurs enfants. Ils sont parfois exigeants et de mauvaise humeur.
Whatsoever may be the reason for partition loss, losing only copy of the precious data takes you to the state of fretful.
Tout ce que peut être la raison pour la perte de partition, ne perdant que copie des données précieuses vous emmène à l'état de mauvaise humeur.
At times they are somewhat prepared to meet changeable moods, and at other times they are nervous and fretful, and cannot bear censure.
Tantôt ils sont en quelque sorte préparés à nos changements d’humeur, tantôt ils sont nerveux ou irritables et ne peuvent supporter les reproches.
Parents, when you feel fretful, you should not commit so great a sin as to poison the whole family with this dangerous irritability.
Parents, lorsque vous vous sentez irritables, vous ne devriez pas commettre ce grand péché qui consiste à faire respirer à toute votre famille une atmosphère empoisonnée.
The many hundreds left all used extremely similar words to describe how they were feeling, writing words like fretful, confused, restless, panicked, lonely, paranoid, jittery, and nervous.
Les autres centaines de participants ont tous utilisé des mots extrêmement similaires pour décrire leur état, des mots tels que agité, désorienté, inquiet, paniqué, isolé, paranoïaque, stressé et nerveux.
Yes, the Divine Pilgrim walked alongside the two disciples of Emmaus who were plodding along sad and disappointed, fretful and frustrated, but he privileged an encounter in which he listened to the deepest human sentiments.
Oui, le Pèlerin Divin rejoint les deux disciples d’Emmaüs qui cheminent tristes et déçus, tourmentés et frustrés. Il privilégie la rencontre faite de l’écoute des sentiments humains les plus profonds.
Clarita can't find her kitty and she's growing fretful.
Clarita ne trouve pas son chaton et elle devient agitée.
The fretful child wouldn't stop crying the whole flight.
L'enfant agité n'a pas cessé de pleurer pendant tout le vol.
I don't know what's wrong with the baby. He doesn't feed properly and is fretful.
Je ne sais pas ce qu'a le bébé : il ne tète pas bien et il est grognon.
You don't have to be so fretful all the time.
Ne sois pas tout le temps grognon.
They grew embarrassed and fretful, self-conscious.
Ils grandirent honteux et irritables, conscients d'eux-mêmes.
If they were jealous, fretful, and impatient, they were especially so when aged.
Il en allait de même pour ceux qui étaient jaloux, irritables et d’humeur chagrine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook