pleurnicheur
- Examples
Je suis d'accord avec le pleurnicheur ! | I agree with the crier! |
Je ne suis pas un pleurnicheur. | I am not a crybaby. |
Je ne suis pas un pleurnicheur. | I'm not a crybaby! |
Je ne supporte pas ce pleurnicheur. | I can't stand that crying towel. |
Je suis un vrai pleurnicheur. | I'm such a crybaby. |
En d'autres mots, un pleurnicheur a peu de chances d'être dominés par ses émotions quand il perd. | In other words, a whiner is not likely to be on tilt when losing. |
Tu es pleurnicheur. | You're a cry baby. |
Pas un mot, pleurnicheur. | You got no right to say anything, bawl-baby. |
Tu es pleurnicheur. | Oh, you're a crybaby. |
C'était soit lui, soit notre ami Rudy Le pleurnicheur. | Can't you come up with something a little more challenging for me? |
Quel pleurnicheur. | You're such a baby. |
Ne sois pas pleurnicheur et mets-toi au travail ! | Don't be a whiner and get to work! |
Santiago n'est pas du tout pleurnicheur pour l'instant. Son grand frère était terrible. | Santiago isn't much of a crier so far. His older brother was awful. |
Elle se comporte comme une adulte mature, pas comme un petit pleurnicheur comme toi. | She's acting like a mature adult, not like a little crybaby like you. |
Non, je ne suis pas un pleurnicheur. | No, I'm not whining. |
Et le voilà. Le pleurnicheur. | And there you have it. |
Tu n'étais pas aussi pleurnicheur avant. Arrête de te plaindre ! | You never used to be so whiny. Stop complaining! |
Andy te plaît, non ? — Tu plaisantes ? C'est un petit pleurnicheur susceptible. | You like Andy, don't you? - Are you kidding? He's a prickly little crybaby. |
Et alors ? Tu as perdu le match. Putain de pleurnicheur ! | So what? You lost the game. Fucking crybaby! |
Putain de pleurnicheur. Va pleurer chez ta maman. | Fucking crybaby. Go cry to your mommy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!