freiner
- Examples
- Alors, pourquoi vous ne freinez pas ? | JIM: Then why don't you break it off? |
Ne freinez pas d'un coup. | Don't brake suddenly. |
Ne vous freinez plus. | Don't do this any more. |
Chaque fois que vous accélérez ou freinez brutalement, votre moteur consomme plus de carburant et produit plus de CO2. | Every time you accelerate or brake suddenly, your engine uses more fuel and produces more CO2. |
Ne vous freinez plus. | Just don't do it anymore. |
Ne vous freinez plus. | Don't do this anymore. |
Aujourd'hui, quand vous achetez une Porsche, Audi or Lamborghini, vous freinez avec des disques de Tuttlingen. | If you were to buy a Porsche, Audi or Lamborghini today, you would brake with disks from Tuttlingen. |
Conduisez lentement, freinez avant de tourner pour éviter de déraper et gardez vos phares allumés même pendant la journée. | Drive slowly, brake before you turn to avoid skidding, and keep your lights on even during the day. |
La garantie d’être visible grâce au système de LED exclusive qui signale votre présence et s’allume lorsque vous freinez. | Guaranteed visibility thanks to the exclusive LED system that signals your presence and lights up when braking. |
Le système de feux de détresse automatiques (EBL) fait clignoter les feux de freinage pour avertir les autres conducteurs lorsque vous freinez fortement. | The Emergency Brake Light system also flashes the brake lights to warn other drivers when you brake heavily. |
Si l'Audi braking guard constate que vous ne freinez pas suffisamment en cas de risque de collision, il augmente la pression de freinage. | If the Audi braking guard detects that you are not braking hard enough in the event of an impending collision, it will increase the brake pressure. |
Si le système pre sense front constate que vous ne freinez pas suffisamment en cas de risque de collision, il augmente la pression de freinage. | If pre sense front detects that you are not braking hard enough in the event of an impending collision, it will increase the brake pressure. |
En améliorant la façon dont vous accélérez et freinez le véhicule, ainsi qu'en tirant parti des fonctionnalités à votre disposition, vous pouvez économiser jusqu'à 10 % de carburant, instantanément. | By improving the way you accelerate and brake the truck and utilizing the trucks feature you can save up to 10% of fuel, instantly. |
Pour cela choisissez bien les plaquettes de frein que vous allez utiliser sur un terrain aussi exigeant qu'est celui d'un circuit de cyclocross et assurez-vous qu'elles sont appropriées lorsque vous freinez avec des roues boueuses. | Therefore choose well the brake pads that you're going to use on a demanding terrain such as that of a Cyclocross circuit and make sure that they are suitable for braking with your wheels full of mud. |
Pour cela choisissez bien les plaquettes de frein que vous allez utiliser sur un terrain aussi exigeant qu’est celui d’un circuit de cyclocross et assurez-vous qu'elles sont appropriées lorsque vous freinez avec des roues boueuses. | Therefore choose well the brake pads that you're going to use on a demanding terrain such as that of a Cyclocross circuit and make sure that they are suitable for braking with your wheels full of mud. |
Alors que vous freinez davantage, le bord d'attaque se penche d'autant plus par rapport à l'horizon et la vitesse de rotation diminue, ainsi que le taux de chute et les forces dûes à l'accèlération, les Gs . | As you add more brake, the leading edge will be steeper according to the horizon, and it decreases the speed of the rotation, the sink rate and the G-Force also. |
Les feux arrière de la voiture s'allument lorsque vous freinez. | The car's taillamps light up when you hit the brakes. |
Freinez progressivement au lieu de donner un brusque coup de frein. | Brake early instead of slamming on the pedal. |
Freinez, vous avez renversé cet homme ! | Stop, you hit a man! |
Freinez et nous verrons à quel point ils sont pointus. | Wait and see what they do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
