free-for-all
- Examples
It was a free-for-all when the money fell. | Ça a été une pagaille quand l'argent est tombé. |
Well, given today's economy, it must be a free-for-all. | Vu l'économie d'aujourd'hui, ça doit être une liberté pour tous. |
I will not have this meeting become a free-for-all. | Je ne laisserai pas cette réunion tourner en mêlée générale. |
Does that mean that it's a free-for-all? | Cela signifie t'il que c'est le libertinage total ? |
Three miles out, and it's a free-for-all! | À cinq kilomètres des côtes, c'est la liberté ! |
First prize in a free-for-all. | Le premier prix dans une mêlée générale. |
This is a free study period, not a free-for-all. | C'est une heure de permanence pour travailler, pas pour faire n'importe quoi. |
Yet this is not used to justify a free-for-all. | Toutefois, cette situation n'est pas mise à profit pour justifier une liberté intégrale pour tous. |
A policy of managed legal immigration, co-ordinated among Member States, does not mean a free-for-all. | Une politique d'immigration contrôlée, coordonnée entre les États membres, ne signifie pas la mêlée générale. |
Is this just a free-for-all? | C'est la fête du slip ? |
Not a public free-for-all. Well, this has nothing to do with me or Cora. | Ça doit être une décision de famille, pas une foire d'empoigne. |
We have to ask ourselves whether we are facing a fishing free-for-all in the North Sea. | Nous devons nous demander si nous sommes devant une mêlée générale en mer du Nord. |
The compound's evolved into a free-for-all zone, and Mom's too far gone to know what's happening. | L'enceinte est devenue une foire d'empoigne, et maman est trop diminuée pour comprendre ce qui se passe. |
After all, as Mrs Ek also said, a free-for-all is not the way to success. | Après tout, comme l'a également dit Mme Ek, la voie du "chacun pour soi" ne conduira pas au succès. |
None of the committee or Parliament favoured complete deregulation with a free-for-all. | Ni le Parlement ni la commission n'ont été favorables à l'idée d'une déréglementation complète conduisant à une situation de liberté pour tous. |
But before I get you too excited, I don't mean drugs should be a free-for-all. | Mais avant que je vous rende trop nerveux, je ne veux pas dire que les drogues doivent être accessibles à tous. |
It was decided that it would be a free-for-all, so that the three of us could compete fairly. | Il avait été décidé que ce serait une mêlée générale, afin que nous puissions, tous les trois, faire compétition de manière équitable. |
Join millions of players and take on legions of commanders from all over the world in team-based skirmishes and chaotic free-for-all conflicts. | Rejoignez des millions de joueurs et affrontez les légions des commandants du monde entier dans des escarmouches par équipe et des conflits ouverts chaotiques. |
The prospect of a free market free-for-all, even the spectre of fish wars, could be the consequence of the adoption of these policies. | L'adoption de ces politiques pourrait déboucher sur la perspective d'un marché accessible à tous, et même sur le spectre de guerres du poisson. |
There is an alternative: fair trade instead of unbridled free trade, and cooperation and security instead of competition and a market free-for-all. | Il existe une alternative : le commerce équitable au lieu du libre-échange débridé, la coopération et la sécurité au lieu de la concurrence et d'un entièrement marché libéralisé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!