freak
- Examples
A father to all the other freaks, if you will. | Un père pour tous les autres monstres, si vous voulez. |
I look at this picture and it freaks me out. | Je regarde cette image et elle me fait flipper. |
That really freaks him out, but what can he do? | Ça le fait vraiment flipper, mais qu'est-ce qu'il peut faire ? |
They are freaks, but I don't mind it at all. | Ils sont fous, mais ça ne me dérange pas du tout. |
I don't understand why this freaks you out so much. | Je ne comprends pas pourquoi ça te dérange tellement. |
But there they were, standing in the middle of all these freaks. | Mais ils étaient là, debout au milieu de ces cinglés. |
That's just weird, and it freaks me out. | C'est juste bizarre, et ça me fait flipper. |
A father to all the other freaks, if you will. | Le père de tous les autres monstres, en quelque sorte. |
You see, that kind of talk freaks me out. | Tu vois, c'est ce genre de discours qui me fait flipper. |
I don't know why you even deal with these freaks! | Je ne comprends pas pourquoi tu travailles avec ces monstres ! |
But when we're not working, we don't want to be freaks. | Mais quand on travaille pas, on veut pas être des monstres. |
Why can't i be a freaks of nature? | Pourquoi ne puis-je être une folle de nature ? |
Tanzania is an exciting country for mountain freaks. | La Tanzanie est un pays passionnant pour ceux aimant la montagne. |
That's how it works for us freaks. | C'est comme ça que ça marche pour nous les monstres. |
These people must be freaks of nature. | Ces gens doivent être des anomalies de la nature. |
Yeah, but... It's everything. It freaks me out. | Ouais, mais... C'est le tout. Ça me fout les jetons. |
Maybe all the freaks aren't in the sideshows. | Peut-être que tous les monstres ne sont pas dans les foires. |
I don't understand why this freaks you out so much. | Je ne comprends pas pourquoi tu t'énerves comme ça. |
You know what really freaks those guys out? | Vous savez ce qui terrifie vraiment ces gars ? |
I've never had any complaint from any of those freaks! | J'ai jamais eu de plainte de ces tordues ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!