freaking
- Examples
This is really freaking because the disappeared folder consist of many subfolders. | C'est vraiment freaking car le dossier disparu se compose de plusieurs sous-dossiers. |
Listen, I want to say sorry for freaking out earlier. | Ecoute, je te dire pardon pour avoir flippé tout à l'heure. |
Anyway, uh, I just wanted to apologize for freaking out. | Peu importe, euh, je voulais juste m'excuser d'avoir flippé. |
Okay, so why aren't you freaking out right now? | Donc pourquoi tu n'est pas entrain de paniquer maintenant ? |
Instead of freaking out, let's go talk to Frank. | Au lieu d'avoir peur, allons parler avec Frank. |
I got to say, the new Castle is pretty freaking sweet. | Je dois dire que le nouveau château est super sympa. |
My parents are freaking out about the invisible thing. | Mes parents sont en train de paniquer à cause de l'invisibilité. |
What do I look like, freaking Charlie Brown? | De quoi j'ai l'air ? Du frère de Charlie Brown ? |
Hey! I'm sorry, but you're freaking me out! | Je suis désolée, mais je pète les plombs ! |
Are your parents freaking out? | Tes parents sont en train de flipper ? |
Remind me of that tomorrow if you hear me freaking out in the bathroom. | Rappelez-moi demain si vous entendez me fais peur dans la salle de bains. |
I've been looking into my roots and it's freaking my parents out. | Je recherche mes racines. Ça inquiète mes parents. |
Okay, you are really freaking me out. | Ok tu m'as vraiment mis les jetons |
I'm just... I'm really freaking out, okay? | Je suis juste... Je suis juste en train de péter les plombs, d'accord ? |
I'm going on tour because I think it would be freaking awesome. | Je pars en tournée parce que je pense que ça va être un truc de dingue. |
My parents are freaking. | Mes parents vont faire une attaque. |
But when I told her I didn't send her anything, she started freaking out. | Mais quand je lui ai dit que je n'avais rien envoyé, elle a commencé à péter un plomb. |
I was freaking out. | J’étais dans tous mes états. |
Don't medicate kids for attention deficit disorder unless it is really, really freaking bad. | Ne donnez pas aux enfants de traitement pour l'hyperactivité à moins que ce ne soit vraiment, vraiment exceptionnellement difficile. |
I don't want the old ones whimpering or the new ones freaking out, all right? | Pas de pleurnicheries ni de filles flippées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!