frayer
- Examples
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière. | Many people pushed their way toward the rear exit. |
Beaucoup d'autres, impatients d'arriver auprès de celui qui était leur seul espoir, se frayèrent un passage à travers la cohue des fuyards. | But a large number pressed through the hurrying crowd, eager to reach Him who was their only hope. |
Sans perdre un instant, les héros se frayèrent un chemin jusqu’au palais impérial et démasquèrent Bélial qui avait pris l’apparence d’Hakan II, le jeune empereur de Caldeum. | Acting swiftly, the heroes forced their way into the imperial palace and unmasked Belial, who had disguised himself as Hakan II, child Emperor of Caldeum. |
Trempés et au bord de l'hypothermie, ils se frayèrent un chemin dans l'île à la recherche d'aide et seulement après rencontrèrent un groupe de pêcheur qui vint à leur secours pour retrouver leurs amis. | Wet and on the verge of hypothermia, they made their way to the interior of the island in search of help, and only after half an hour of walking found a group of fishermen who gave them first aid and helped them look for their friends. |
Les missionnaires se frayèrent un chemin à travers la jungle pour atteindre leur prochaine destination. | The missionaries thrust through the jungle to reach their next destination. |
À l'aide de machettes, les explorateurs se frayèrent un chemin à travers la broussaille. | Using machetes, the explorers made their way through the undergrowth. |
Les explorateurs se frayèrent un chemin à travers la végétation dense pour atteindre le village. | The explorers cut a path through the dense vegetation to reach the settlement. |
Les 1ères marionnettes provenaient du sous-continent indien, et elles se frayèrent rapidement un chemin vers l’Asie du Sud-Est et vers l’Europe. | The 1st puppets originated on the subcontinent of India and quickly found a way to Southeast Asia and Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!