frangine
- Examples
Désolé, frangine, mais tu vas retourner d'où tu viens. | Sorry, sister, but you're going back to where you came from. |
Ça n'a pas été facile, frangine. Avec lui au trou. | It hasn't been easy, sis, with him inside. |
Tu es venu vers moi frangine, écoutes et apprends. | You came to me, sister, listen and learn. |
Alors, vous allez voter pour moi, frangine ? | So are you gonna vote for me, sister? |
Qu'est-il arrivé à la tienne, ma frangine ? | What's happened to yours, my little sister? |
Il n'est pas toujours bien d'être protectrice, frangine ! | It's not always good to be protective! |
Tu aurais du bol d'être ma frangine ! | You should be so lucky to be my sister. |
Tu as trahi Thanos. Tu payeras pour tes péchés, frangine. | You're a traitor to Thanos, and you will pay for your sins, sister. |
La frangine avait raison : un jeu d'enfant ! | The lady was right, this is a piece of cake. |
T'en penses quoi de cette chemise, frangine ? | Hey, sis, what do you think of this shirt? |
Va chercher ta frangine avant que je m'enerve. | Go get your sister before I lose my cool. |
Si t'étais pas ma frangine, je ferais de toi un clafoutis ! | If you weren't my sister, I'd wallop you! |
Il ne va pas amener sa frangine ? Ce serait la fête des cloches. | He will not bring his sister? This is the festival of bells. |
C'est l'heure de prendre ton bain, frangine. | It's time for your bath, sis. |
Ça fait plaisir de te voir, frangine. | It's really good to see you, sis. |
Moi, j'ai que toi et ma frangine. | All I got is you and my sister. |
Ça n'a pas été facile, frangine. | It hasn't been easy, sis. |
Si t'étais pas ma frangine, je ferais de toi un clafoutis ! | If you weren't my sister, I'd punish you! |
Tu vas devoir revoir ton jeu, frangine. | You got to get on your game, sister. |
T'as demandé à ta frangine, pour dimanche ? | You asked your sister about Sunday? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!