franchir
- Examples
Soit nous franchissons le fossé, ou nous risquons d'être marginalisés. | Either we make the leap, or we risk being marginalised. |
Nous franchissons une nouvelle étape dans notre nouveau siècle. | We are taking a new step forward into our next century. |
Nous franchissons le court escalier qui mène vers le portail. | We climb the short staircase to the door. |
Ce soir, nous franchissons l'ultime étape. | Tonight, we take the ultimate step. |
Le 1er octobre, nous franchissons le cap des 3 millions de messages par jour. | On 1 October we pass the 3 million messages milestone per day. |
Dès que nous franchissons la route, nous trouverons un moyen pour le jet. | As soon as we hit the road, we'll find a way to the jet. |
Nous franchissons aujourd'hui une étape non négligeable. | We are taking an important step forward today. |
Nous franchissons avec succès, me semblet-il, cette première étape. | It seems to me that we have successfully completed that first stage. |
Par rapport à ce qui se passait avant, nous franchissons le mur du son. | Compared to what we had before, we are breaking the sound barrier. |
A présent, franchissons un pas supplémentaire. | Let us now go a step further. |
Tu sais , tôt ou tard , nous franchissons tous les limites d'une façon ou d'une autre. | You know, sooner or later, we all cross the line somehow. |
Ne franchissons pas cette limite. | Maybe we shouldn't cross that line. |
En entrant dans la maison, nous franchissons un couloir spacieux qui mène à un grand et lumineux salon. | Upon entering the house, we enter a spacious hallway that leads to a large and bright living room. |
Nous franchissons la gorge en face de l’ermitage pour rejoindre la route menant à Vimbodí i Poblet. | We will cross the ravine in front of the hermitage to reach the road to Vimbodí i Poblet. |
En définitive, l'important maintenant est de passer à des négociations substantielles, et c'est un pas que nous franchissons actuellement. | Finally, the critical thing now is to move to substantive negotiation, and we are making that important step. |
Nous franchissons encore un pas en direction du bord extérieur de L’Âge Zéro et de la Réalité factuelle. | Now we are taking our next step toward the outer edge of the Zero Age and factual reality. |
Aujourd'hui, nous franchissons un nouveau cap en utilisant les dernières innovations scientifiques pour mieux comprendre les causes profondes du vieillissement. | Today, we are taking another step forward and using the latest scientific innovations to better understand the basic roots of ageing. |
Et bien que la route semble encore longue, nous savons que nous franchissons une étape majeure aujourd'hui. | And although this vision feels like a long road to go, we know that we are taking major steps along it today. |
Avec nos clients, nous franchissons le pas vers des transports plus durables, vers plus de confort, de luxe, de rentabilité et d’efficacité. | Together with our customers, we are taking the step towards more sustainable transport, more comfort, luxury, profitability and efficiency. |
Puisque nous franchissons les étapes de la croissance spirituelle dans un ordre très varié, la plupart d’entre nous pouvons nous enseigner mutuellement. | Since steps toward spiritual advancement are taken in such a varied order, most of us can teach one another. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!