franchir
- Examples
Chaque année, plus d’un milliard de touristes franchissent des frontières internationales. | Every year, more than one billion tourists cross international borders. |
Mon mari les a arrêtés avant qu'ils franchissent la porte. | My husband stopped them before they made it out the door. |
Ils ne franchissent pas l'espace comme des projectiles inanimés. | They are not traversing space as would an inanimate projectile. |
Ils la franchissent, et elle se referme à nouveau silencieusement. | They pass through, and it closes again as noiselessly. |
Ils ne franchissent pas l’espace comme des projectiles inanimés. | They are not traversing space as would an inanimate projectile. |
Ce sont les premiers jeunes indigènes kichwas qui franchissent cette étape. | They are the first indigenous Kichwa youth to take this step. |
Quand ils franchissent certaines lignes, il doit y avoir des conséquences. | And when the line is crossed, they must be consequences. |
JE l’arracherai quand ils franchissent cette ligne. | I go rip am out when dey cross that line. |
Nos membres ne doivent pas être harcelés lorsqu’ils franchissent les frontières avec leurs marchandises. | Our members should not be harassed when crossing the borders with their goods. |
La plupart ne franchissent pas le café. | Most don't make it past the coffee shop. |
Malheureusement, les transporteurs habituels de ce minéral ne franchissent pas la barrière hémato-encéphalique. | Unfortunately, the normal transporters of this mineral do not readily cross the blood-brain barrier. |
Tous les mois, des centaines de camions franchissent la frontière, transportant une assistance vitale. | Hundreds of trucks cross the border every month with life-saving assistance. |
Afin d'assurer des contrôles efficaces, les quantités qui franchissent la ligne sont enregistrées. | In order to ensure effective controls, the quantities crossing the line shall be registered. |
Les Gréco-chypriotes, eux aussi, franchissent souvent les passages. | The Greek-Cypriots, too, often cross the border. |
La porte du Commandant, les femmes ne la franchissent pas. | Beyond the Commander's door is a place where women do not go. |
Ils franchissent toutes les frontières et traversent toutes les barrières pour nous inspirer. | They travel across every border and barrier to inspire us all. |
Lorsque les valeurs des indicateurs franchissent un certain seuil prédéterminé, un signal d'alerte est émis. | When the indicator values cross some predetermined threshold level, a warning signal is emitted. |
En moyenne, 1 137 voitures et autocars franchissent chaque jour la frontière dans les deux sens. | An average of 1,137 cars and buses passes through in both directions. |
Le 23 février, des troupes fraîches franchissent la frontière aux côtés de Louis-Jodel Chamblain. | On 23 February, fresh troops crossed the Dominican border with Louis-Jodel Chamblain at their head. |
Faites leur savoir qu'il est temps qu’ils franchissent le seuil et explorent leur spiritualité. | Let them know that it is time to move beyond the threshold and explore their spirituality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!