franchir

Chaque année, plus d’un milliard de touristes franchissent des frontières internationales.
Every year, more than one billion tourists cross international borders.
Mon mari les a arrêtés avant qu'ils franchissent la porte.
My husband stopped them before they made it out the door.
Ils ne franchissent pas l'espace comme des projectiles inanimés.
They are not traversing space as would an inanimate projectile.
Ils la franchissent, et elle se referme à nouveau silencieusement.
They pass through, and it closes again as noiselessly.
Ils ne franchissent pas l’espace comme des projectiles inanimés.
They are not traversing space as would an inanimate projectile.
Ce sont les premiers jeunes indigènes kichwas qui franchissent cette étape.
They are the first indigenous Kichwa youth to take this step.
Quand ils franchissent certaines lignes, il doit y avoir des conséquences.
And when the line is crossed, they must be consequences.
JE l’arracherai quand ils franchissent cette ligne.
I go rip am out when dey cross that line.
Nos membres ne doivent pas être harcelés lorsqu’ils franchissent les frontières avec leurs marchandises.
Our members should not be harassed when crossing the borders with their goods.
La plupart ne franchissent pas le café.
Most don't make it past the coffee shop.
Malheureusement, les transporteurs habituels de ce minéral ne franchissent pas la barrière hémato-encéphalique.
Unfortunately, the normal transporters of this mineral do not readily cross the blood-brain barrier.
Tous les mois, des centaines de camions franchissent la frontière, transportant une assistance vitale.
Hundreds of trucks cross the border every month with life-saving assistance.
Afin d'assurer des contrôles efficaces, les quantités qui franchissent la ligne sont enregistrées.
In order to ensure effective controls, the quantities crossing the line shall be registered.
Les Gréco-chypriotes, eux aussi, franchissent souvent les passages.
The Greek-Cypriots, too, often cross the border.
La porte du Commandant, les femmes ne la franchissent pas.
Beyond the Commander's door is a place where women do not go.
Ils franchissent toutes les frontières et traversent toutes les barrières pour nous inspirer.
They travel across every border and barrier to inspire us all.
Lorsque les valeurs des indicateurs franchissent un certain seuil prédéterminé, un signal d'alerte est émis.
When the indicator values cross some predetermined threshold level, a warning signal is emitted.
En moyenne, 1 137 voitures et autocars franchissent chaque jour la frontière dans les deux sens.
An average of 1,137 cars and buses passes through in both directions.
Le 23 février, des troupes fraîches franchissent la frontière aux côtés de Louis-Jodel Chamblain.
On 23 February, fresh troops crossed the Dominican border with Louis-Jodel Chamblain at their head.
Faites leur savoir qu'il est temps qu’ils franchissent le seuil et explorent leur spiritualité.
Let them know that it is time to move beyond the threshold and explore their spirituality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff