franchir
- Examples
Probablement ce sont des questions qui n'ont jamais franchi votre esprit. | Probably these are questions that have never crossed your mind. |
Déjà nous avons franchi le seuil de l'an 1999. | We have already crossed the threshold of the year 1999. |
Seules ces quatre voitures ont pour l'instant franchi ce point. | Only four cars have reached this point for the moment. |
Aujourd'hui, vous avez franchi la première étape pour devenir des hommes. | Today, you've taken the first step to becoming men. |
KANTOU a franchi une nouvelle page de son parcours vers la mondialisation. | KANTOU has reached a new page on its journey to globalization. |
Un autre manifestant a franchi la ligne (Hey !) | Another protestor has crossed the line (Hey!) |
Si c'est le cas, j'ai peut-être franchi un seuil moral. | If that's the case, I may have crossed some moral threshold. |
En 2002, un pas très important est franchi ! | In 2002, a very important step was taken! |
En 2013, 801 hommes et 153 femmes ont franchi la ligne d’arrivée. | In 2013, 801 men and 153 women reached the finish line. |
Nous avons franchi un pas dans notre dialogue. | We have made a step forward in our dialogue. |
Quelqu'un qui crée un LOLcat a déjà franchi ce fossé. | And someone who makes a LOLcat has already crossed over that gap. |
Je sais ce qu'on ressent après avoir franchi cette ligne. | I know what it feels like to cross that line. |
Le coefficient de Gini a déjà franchi la ligne dangereuse de 0,4. | The Gini coefficient has already passed the dangerous line of 0.4. |
Depuis, nous avons franchi un certain nombre d’étapes importantes. | Since then, we have reached a number of milestones. |
J'ai franchi trois marches à travers le brouillard dans la prairie. | I stepped three steps through the fog down into the meadow. |
Après des souffrances prolongées, les Iraquiens ont franchi des étapes encourageantes. | After prolonged suffering, Iraqis have made some substantially encouraging steps. |
Je crois que, cette année, nous avons franchi une étape. | I think that we have made a breakthrough this year. |
KANTOU a franchi une nouvelle étape dans son parcours vers la mondialisation. | KANTOU has reached a new page on its journey to globalization. |
Ils ont franchi les portes et vont arriver ! | They got through the gates and are on their way! |
Le seuil de 30 pour cent est franchi ! | The 30 per cent threshold is crossed! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!