frayer
- Examples
Des thèmes sans doute essentiels à la manière dont l'Europe et le reste du monde se fraieront un chemin à travers les nationalismes largement répandus sur la scène mondiale. | These issues indeed may become central to how Europe and the rest of the world navigate widespread nationalist attitudes on a global stage. |
En dépit des difficultés, le processus politique progresse dans le sens d'une transformation démocratique et d'un développement politique positif, ainsi que vers la coexistence de tous les Iraquiens - autant d'éléments qui fraieront la voie aux projets de reconstruction en Iraq. | Despite difficulties and challenges, the political process is moving forward, democratic transformation, positive political developments and co-existence among the Iraqi people will all pave the way for reconstruction projects in Iraq. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!