fragmenter
- Examples
Et c'est cet esprit pré-mental qu'il peut fragmenter. | And it is this pre-mind spirit which he can fragment. |
Le Fils Éternel ne peut fragmenter sa nature. | The Eternal Son cannot fragment his nature. |
Ceci fut délibérément fait pour fragmenter les esprits de ces pauvres innocents enfants. | This was deliberately done to fragment the minds of these poor, innocent children. |
La plupart des réseaux sociaux ont été conçus spécifiquement pour fragmenter votre temps. | Much of social media is specifically built to fragment your time. |
Comment le Père peut-il alors se fragmenter ? | How then, can the Father fragment? |
Il faut veiller à ne pas fragmenter cet aspect du droit des traités. | Care should be taken not to fragment that aspect of the law of treaties. |
Vous ne pouvez fragmenter la personnalité. | You cannot fragment personality. |
Aujourd'hui les sociétés peuvent fragmenter leur chaîne de valeurs de manières qui n'étaient pas possibles auparavant. | Today firms can fragment their value chain in ways that were not possible before. |
C’est une tactique utile pour fragmenter les groupes d’ennemis afin d’affronter ces derniers individuellement. | This is a useful tactic for breaking up groups of enemies to face them individually. |
Je vais me fragmenter bientôt. | I'm gonna splinter any second. |
Je ne soutiendrai pas un compromis qui vise à fragmenter davantage les marchés. | A compromise that intends to batten up the markets even more will not receive my vote. |
C’est pourquoi le Fils ne peut se fragmenter, alors que le Père et l’Esprit le peuvent. | That's why the Son can't fragment himself, as both the Father and the Spirit can. |
Un autre vient de fragmenter. | Another one's gone through. |
Il est important d’avoir une vision globale de manière à ne pas tout fragmenter. | It is important to take an overall view, so that everything is not divided up into small pieces. |
Nous vous demandons de fragmenter en 1944, de les localiser et de les ramener ici. | We need you to go back to 1944, find them, and bring them home safely. |
La poursuite des activités de colonisation continue de fragmenter la Rive occidentale en une série d'enclaves isolées. | Continued settlement expansion was further fragmenting the West Bank into a series of isolated enclaves. |
Certains vont encore faire valoir qu’une telle approche va fragmenter la foresterie et diminuer le rôle des institutions forestières. | Some will still argue that such an approach will fragment forestry and diminish the role of forestry institutions. |
Sans cela, nous nous exposerons à diverses menaces et tentatives de nous diviser, de nous fragmenter. | Without that, we will be exposed to different threats and attempts to divide us, to fragment us. |
Le Père peut fragmenter un Ajusteur de Pensée - ceci implique en rien le Fils ou l'Esprit dans cet acte. | The Father may fragment a Thought Adjuster–this doesn't involve the Son or the Spirit in that act. |
Une augmentation des migrations a également contribué à fragmenter les structures familiales, ce qui a des conséquences particulièrement dangereuses pour les enfants. | Increasing migration has also contributed to fragmented family structures, with particularly dangerous consequences for children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!