frénétique
- Examples
Sympathique et frénétique, Dublin est une destination parfaite pour la famille. | Friendly, frenetic Dublin is a perfect destination for the family. |
Elle est frénétique et demande à son bébé de revenir. | She is frantic and begs for her baby back. |
Vous pourriez être en mesure de faire face à ce tarif frénétique. | You might be able to keep up with this frenzied fare. |
Malgré sa taille, San Diego semble moins encombrée et moins frénétique que Los Angeles. | Despite its size, San Diego seems less congested and frenzied than Los Angeles. |
C'est un jeu divertissant avec un rythme frénétique plaisant et une action continue. | It is an entertaining game with a pleasant frenetic rhythm and continuous action. |
Inutile de vous dire que ça a été une attaque frénétique. | You don't need me to tell you this was a frenzied attack. |
Nous vivons dans une époque frénétique. | We live in a hectic era. |
L’autre extrême est une activité incessante, quasi frénétique. | The other extreme is relentless, even frenetic, activity. |
Dans un désespoir frénétique, je l’implorai de me sauver. | With the frenzy of despair, I cried for him to save me. |
Inutile de le dire, le P. Daniel travaille dans une ambiance frénétique et stressée. | Needless to say, Fr. Daniel works in a frenzied and stressful environment. |
Si tu regardes ses mouvements, il est frénétique. | I mean, if you look at his movements, he's... he's frenzied. |
Dotée d'une âme paisible, Daniela est une oasis de calm dans ce monde frénétique. | With a peaceful soul, Daniela is an oasis of calm in a hectic world. |
Transformez votre écran en champ de bataille frénétique où s'affrontent des milliers de soldats. | Turn your screen into an exhilarating battlefield with thousands of troops. |
Dans ce quotidien frénétique, prenons 2-3h de notre temps pour se promener dans Paris ! | In this frenetic daily, take 2-3 hours of our time to stroll in Paris! |
Et il est dans une excitation frénétique. | Yeah, and he's on a feeding frenzy. |
Ancienne danse afro-cubaine, particulièrement frénétique. | Ancient Afro-Cuban dance, particularly frenetic. |
J'étais frénétique, comme tout les autres. | I was frantic, like everyone else. |
L'adaptation frénétique au rapport trimestriel est toujours décrite comme "stratégique" par la direction des sociétés. | Panicked adaptation to the quarterly report is always described as 'strategic' by management. |
Parallèlement à son activité créatrice frénétique, Picasso avait une vie personnelle aussi convulsive que fascinante. | In parallel to his frantic creative activity, Picasso had a personal life as convulsive as fascinating. |
D’autre part, ces dernières 60/70 années ont marqué l’histoire humaine à un rythme frénétique. | On the other hand, the last 60/70 years have marked human history at a frenetic rate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!