frémir

Ma vie et l'âme frémirent à verser des larmes en reconnaissant les dispositions par Être Grand qui remplit l'espace environnant.
My life and soul trembled to shed tears acknowledging the provisions by Great Being that filled the surrounding space.
La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
8 La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu’il était irrité.
Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
L’activité de pratiquement tout l’univers s’arrêta et tous les habitants frémirent lorsqu’ils virent leur souverain bien-aimé saigner et mourir sur une croix.
The business of a whole universe practically came to a standstill, and all the inhabitants shuddered when they saw their beloved Sovereign bleeding and dying on a cross.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade