fourré

J.J. Pritchard a fourré plusieurs éléments de tentation en seulement 278 pages.
J.J. Pritchard crammed several tantalizing elements in only 278 pages.
on en a trouvé la plupart fourré dans votre valise.
We found most of it stuffed in your travel bag.
Et quelqu'un l'a fourré dans une voiture de course.
And someone has crammed it into a race car.
Il a pas idée de dans quoi il s'est fourré.
He has no idea what he just got himself into.
Je veux juste savoir dans quoi il s'est fourré.
I just want to know what he's gotten himself into.
Gâteau fourré au fromage et aux bleuets (26 %)
Sponge cake filled with cheese and cranberries (26%)
Si c'est un Paratha fourré, le goût serait encore plus abondant.
If it is a stuffed paratha, the taste would be even more abundant.
Donc... dans quels genres d'ennuis tu t'es fourré ce soir ?
So... what kind of trouble have you got yourself into tonight?
Il commence à réaliser dans quoi il s'est fourré.
He's starting to realize what he's gotten himself into.
Clark ne sait pas dans quoi il s'est fourré.
Clark has no idea what he's getting himself into.
FLUXOFIL 31 est un fil fourré tubulaire cuivré basique.
FLUXOFIL 31 is a seamless copper coated basic flux cored wire.
On devrait découvrir dans quoi il s'est fourré.
We better find out what he's got himself mixed up in.
Voilà un autre joli pétrin où tu m'as fourré.
Well, here's another nice mess you've gotten me into.
Je ne vais pas te demander dans quoi tu t'es fourré.
I don't want to know what you got yourself into.
Voilà donc où tu étais fourré toutes ces semaines, hein ?
So that's where you've been sneaking off to all these weeks, huh?
Dans quoi mon petit frère s'est encore fourré ?
What's my little brother got himself into now?
Et c'est par erreur qu'ils l'ont fourré dans l'avion !
And they put him on board an airplane, by mistake.
Mais il ne comprend pas dans quoi il s'est fourré.
But he doesn't realize the situation that he's in.
Eh bien, voici encore un joli pétrin dans lequel tu m'as fourré.
Well, here's another nice mess you've gotten me into.
J'y suis allé, le corps du gars était fourré sous un banc.
I got there, that guy's body was stuffed under a bench.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay