fournir
- Examples
Il est essentiel que l'Union européenne fournisse une aide. | It is essential for the European Union to provide help. |
La Commission recommande que le contractant fournisse des éclaircissements sur ce point. | The Commission recommends that the contractor provide clarification in this regard. |
Ou voulez-vous que je vous fournisse un alibi ? | Or would you like me to provide you with an alibi? |
SUISSE a suggéré que le Secrétariat fournisse des études de cas sur les substances pertinentes. | SWITZERLAND suggested that the Secretariat provide case studies on relevant substances. |
Les membres s’attendent à ce qu’une organisation fournisse des services numériques. | Members expect an organization to deliver on digital services. |
Il convient que la méthode d’essai fournisse des mesures vérifiables, reproductibles et comparables. | The testing methodology should provide verifiable, repeatable and comparable measurements. |
Tu veux que je lui fournisse cette raison ? | You want me to provide that reason? |
Ils demandent que le gouvernement fournisse des prestations de services. | The official demand is for the government to provide services. |
Nous étions tous d'accord pour que l'Union européenne fournisse un soutien financier. | We all agreed that the European Union must provide financial support. |
Tu veux que je te fournisse quelque chose ? | Do you want me to get you anything? |
Nous demandons que l'évaluation fournisse aussi des propositions concrètes pour des arrangements futurs. | We ask that the evaluation also provide concrete proposals for successor arrangements. |
La Suisse a suggéré que le Secrétariat fournisse des études de cas sur les substances pertinentes. | Switzerland suggested the Secretariat provide case studies on relevant substances. |
Le Comité demande que le Secrétariat fournisse ces informations à la Cinquième Commission. | The Committee requests that the Secretariat provide this information to the Fifth Committee. |
Mais on exige de l’explorateur qu’il fournisse des preuves. | But one requires the explorer to furnish proofs. |
Je voudrais que la Commission nous fournisse quelques réponses à ce sujet. | I would like the Commission to give us a few answers on this. |
Il importe qu'une telle indication fournisse au consommateur une information compréhensible. | The relevant indication should ensure comprehensible information to the consumer. |
J’aurais souhaité que le Conseil fournisse des explications sur ce point. | I should have liked the Council to have provided some explanations regarding this point. |
On attend qu'il fournisse quelqu'un ? | You want to wait for him to serve somebody? |
Il est gratuit et disponible pour qui fournisse une adresse e-mail valide. | It is free and anyone can sign up by providing a valid e-mail address. |
Assurez-vous que l’hôte vous fournisse ces informations par écrit. | Get this information from the host in writing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!