fougue

Une personne peut prendre un mauvais virage dans un moment de fougue.
A person can take a wrong turn in an impetuous moment.
Uub, surpris, recula d'un pas devant la fougue de la jeune fille.
Uub, surprised, stepped back in the wake of the girl's spirit.
On a besoin de ta fougue et de ta détermination.
We need your spirit and determination.
Mon courage et ma fougue ont bien diminué.
My courage, my spirit is so much less than it was.
À son école, Louise apprend à maîtriser sa fougue naturelle sans en détruire le dynamisme.
In school, Louise learned to control her natural energy without destroying its dynamism.
Personne n'arrive à vaincre sa fougue.
Nobody's been able to take the pitch out of him.
J'espère simplement qu'il parviendra dorénavant à modérer sa fougue.
I only hope that he will be able to control his temper another time.
Votre fille danse avec fougue.
Your daughter is a spirited dancer.
Tu sais, je suppose qu'on a perdu de notre fougue après nous être embrassés.
I mean, I guess we've lost some of the heat since we have kissed.
Deuxième conséquence de la fougue de notre rapporteur : il parle défense avant sécurité.
The second consequence of our rapporteur's ardour is that he talks about defence rather than security.
Les jeunes sont plein de fougue. Toute injustice les révolte.
I know you youngsters are hotheaded and you have a strong sense of justice.
J'aime votre fougue.
I like your spirit.
Faites-le avec toute la fougue de votre cœur, en consumant toutes vos forces à ce divin service.
Do it with all the enthusiasm of your hearts, consuming all your strength in this divine service.
Les amateurs apprécient particulièrement cet équilibre entre la fougue d’un jeune calvados et la rondeur du vieillissement.
Connoisseurs especially appreciate this balance between the liveliness of a young calvados and the rounding of an ageing calvados.
Il était l'âme des récréations, auxquelles il participait avec créativité et enthousiasme, parfois même avec fougue.
He was the heart and soul of recreation, at which he participated with creativity and enthusiasm, sometimes even with impetuosity.
Monsieur le rapporteur, il faut être plus pédagogue, même si votre fougue européenne nous convient.
Mr Fernández-Albor, you need to pursue a more educational line, even though your European ardour agrees with us.
Les achats en ligne vous permettent de rester à l’abri du contact humain et de la fougue des autres acheteurs.
Online shopping keeps you safe from the human touch and the enthusiasm of the other shoppers.
Jeunesse et fougue.
You know these youngsters.
Ils ont été rejoints par un groupe de six jeunes bénévoles de Service for Peace-Europe, qui ont amené la fougue de leur jeunesse.
They were joined by a group of six young volunteers from Service For Peace-Europe, who brought their youthful energy.
Le moteur V8 de 5,7 litres du LX 570 offre toute la fougue et la puissance de remorquage qui sont de mise dans ce segment.
The LX 570's 5.7-liter V8 delivers the punch and towing power demanded in this segment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening