fortuitous
- Examples
Well, I must say your timing couldn't be more fortuitous. | Je dois dire que ton timing ne pouvait pas être plus fortuit. |
During the 4th century A.D., a fortuitous marriage reunited northern and southern Bihar. | Pendant le 4ème siècle A.D., un mariage fortuit a réuni Bihar nordique et méridional. |
This was all very fortuitous because our train into Zurich was running late. | Tout cela était très fortuit parce que notre train pour Zurich était en retard. |
For each remedy, it indicates the probability that, according to him, this resemblance is purely fortuitous. | Pour chaque remède, il indique la probabilité que, selon lui, cette ressemblance soit purement fortuite. |
Thus, the placement of these points on the surface of the atom isn´t fortuitous. | Donc, l’emplacement de ces points sur la surface des atomes, n’est pas accidentel. |
They are used, he explains me, to avoid fortuitous pollinations. | “Ils servent”, explique-t-il, “à éviter la pollinisation accidentelle. |
I would say that's fortuitous, because you knew just what to leave, didn't you? | Je ne dirais pas que c'était accidentel, car tu savais exactement quoi laisser. |
Any majority would be quite fortuitous. | Il serait plutôt difficile d’obtenir une majorité. |
The clinical presentation may be pathognomonic and fortuitous detection during routine pre-surgery screening is rare. | La présentation clinique peut être pathognomonique et la découverte fortuite lors d'un bilan systématique préopératoire est rare. |
It's fortuitous location helped establish it as a trade destination during the Middle Ages. | Sa situation favorable aux échanges en fait une destination commerciale privilégiée au Moyen Âge. |
I would say that's fortuitous, because you knew just what to leave, didn't you? | Ce n'est pas un accident, tu savais ce que tu faisais. |
Well, this is fortuitous. | Comme c'est fortuit ! |
Well, isn't that fortuitous? | Quel bobard, hein ? |
Whether those factors combine to enable prosecution is fortuitous. | Ce n'est que par l'effet de la chance que toutes ces conditions peuvent se trouver remplies. |
The true joy which is experienced in the family is not something random and fortuitous. | La joie véritable dont on fait l’expérience dans la famille n’est pas une chose due à un hasard ou fortuite. |
Well, isn't that fortuitous? | Quelle drôle de coïncidence ! |
Well, isn't that fortuitous? | Quel minutage ! |
I do not know if this is a sign of bureaucratic longevity or is due to some other fortuitous circumstances. | Je ne sais pas s'il faut y voir un signe de longévité bureaucratique ou le résultat d'autres circonstances fortuites. |
Adams was educated at St John's College, Cambridge but this was only made possible by a number of fortuitous circumstances. | Adams a fait ses études à St John's College, Cambridge, mais ce n'est que rendu possible par un certain nombre de circonstances fortuites. |
Let me share with you some of the most fortuitous factors which helped us to take ASPBAE forward, during 1985-1995. | Permettez-moi de vous présenter quelques-uns des facteurs les plus fortuits qui ont concouru à faire progresser l’ASPBAE entre 1985 et 1995. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!