formuler
- Examples
Nous formulerons ultérieurement notre position à cet égard. | We will outline our position with regards to this later. |
Nous soulèverons également ce dernier point dans les observations que nous formulerons. | We will raise that, too, in the representations we make. |
Nous formulerons des observations concrètes lors des consultations thématiques de l'Assemblée générale. | Our delegation will make further specific comments during the Assembly's thematic consultations. |
En ce qui concerne l'impact économique, nous prendrons tous les aspects en considération et formulerons des propositions. | Concerning the economic impact, we will take all aspects into account and will make proposals. |
Comme le mentionnait le Secrétaire général, les perspectives qui s'offriront au monde dépendent des réponses que nous formulerons. | As the Secretary-General has said, the options that become available to the world will depend on the answers that we provide. |
Par la suite, nous formulerons une proposition pratique à la fin de cette année ou au début de l’année prochaine. | We shall then put forward a practical proposal at the end of this year or at the beginning of next year. |
Nous formulons à présent cette exigence et nous la formulerons dans le cadre des négociations à venir sur les prévisions financières. | This is a demand that we are making now and that we will make in future negotiations on financial forecasts. |
La prochaine fois, nous ferons exactement le contraire, c'est-à-dire que nous formulerons nos conclusions une fois que nous serons véritablement prêts. | Next time, we have to do exactly the opposite and come up with real conclusions when we are ready. |
La capacité de notre Organisation à réagir efficacement face aux menaces et défis mondiaux dépend des recommandations pertinentes que nous formulerons à nos dirigeants. | The ability of our Organization to respond effectively to global challenges and threats depends on our preparing the relevant recommendations for our leaders. |
Dès que ces discussions seront terminées, nous formulerons bien entendu des propositions qui reprendront également ce que le Parlement a apporté aux débats. | As soon as these discussions have been concluded, we shall of course bring forward proposals, which will also take up what Parliament has contributed to this debate. |
Nous ne voyons aucun inconvénient à le faire, sauf que nous nous permettons de retarder le plus possible le moment où nous formulerons l’invitation. | We have no objection to doing so, but we take the liberty of delaying to the maximum the moment of extending the invitation. |
Voici, compte tenu de ces contraintes, les principales réflexions que nous inspire ce rapport et que nous formulerons sous les mêmes intitulés que ceux de ses chapitres et de la Déclaration du Millénaire elle-même. | I will, therefore, convey our principal observations on the report, following the headings of the chapters of the Millennium Declaration itself. |
Nous travaillerons en parallèle avec vous et formulerons des propositions quand ce sera nécessaire, en espérant que vous en tiendrez compte dans vos calculs pendant le processus plutôt qu’en phase de conclusion. | We will work in parallel with you and make proposals where necessary, hoping that you will take account of them in your calculations during the process rather than only when it is drawing to a close. |
Nous effectuerons en outre un examen approfondi des systèmes financiers et formulerons des observations et des recommandations destinées à faciliter l'élaboration des processus et des systèmes qui seront mis en oeuvre par la Cour. | Our audit will include a comprehensive review of the financial systems, which will provide comments recommendations to add value to the development of the Court's processes and systems. |
Nous nous efforcerons de toute évidence, lorsque nous formulerons les propositions législatives précises que nous nous sommes engagés à présenter en juillet, d’assurer que différentes remarques complémentaires soient prises en considération dans la mesure du possible. | We shall certainly endeavour to ensure that, when we formulate the specific legislative proposals we have undertaken to deliver in July, various additional points will be taken into account if possible. |
Je vais essayer de répondre à certains d'entre eux, mais sachez que j'ai pris note de toutes les observations formulées et que nous allons les inclure dans nos délibérations lorsque nous formulerons notre plan d'action. | I will try to answer some of them, but rest assured that I have taken note of all the comments that were made, and we shall include them in our deliberations when we formulate our action plan. |
Notre rapport proposera une évaluation explicite de la mesure dans laquelle chaque État membre a mis en pratique ces réformes. Par ailleurs, si nous le jugeons nécessaire, nous formulerons des recommandations pour chaque pays. | Our report will include an explicit evaluation of the degree to which each of the Member States has put these reforms into practice and, if we consider it to be necessary, we will give recommendations for each of the countries. |
Si nous vous demandons des renseignements personnels à des fins secondaires, telles que les actions de marketing, nous vous le formulerons de manière directe afin de recueillir votre consentement express, ou vous fournir l’occasion de refuser d’être soumis à de telles actions. | If we ask for your personal information for a secondary reason, like marketing, we will either ask you directly for your expressed consent, or provide you with an opportunity to say no. |
Encore une fois, comme l'indique le paragraphe 30, la délégation indienne avait annoncé alors - et je le répète ici - que nous formulerons une réserve appropriée à cet effet au moment de la signature du Protocole. | Again, as paragraph 30 notes, the delegation of India had said then—and I repeat here—that we will enter a reservation to this effect at the time that we sign the Protocol. |
Comme annoncé, nous formulerons, dans le courant du premier semestre 2011, notre proposition pour le prochain cadre financier pluriannuel. | As announced, we will submit the proposal for the next multiannual financial framework by mid-2011. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!