formalize
- Examples
In principle, this is enough to formalize the contract of sale. | En principe, cela suffit à formaliser le contrat de vente. |
We hope to formalize that pledge in the coming days. | Nous espérons officialiser cette promesse dans les jours à venir. |
There's a dinner tonight at the Greenwald to formalize. | Il y a un dîner ce soir au Greenwald à formaliser. |
There's a dinner tonight at the Greenwald to formalize. | Il y a un dîner ce soir au Greenwald afin d'officialiser. |
Over time, a company can formalize this process further. | Au fil du temps, une entreprise peut davantage formaliser ce processus. |
But I do not think we should formalize it. | Mais je ne pense pas que nous devrions l'officialiser. |
Contact by e-mail to formalize the final purchase. | Contacter par e-mail pour officialiser l'achat final. |
The certificate of competence is intended to clarify, formalize and enhance the experience. | L'attestation de compétences vise à expliciter, formaliser et valoriser l'expérience. |
We need to formalize a relationship with him now. | Il faut officialiser nos liens avec lui, maintenant. |
You will need to formalize your partnerships and alliances with contractual agreements. | Vous aurez besoin d’officialiser par engagement contractuel vos partenariats et collaborations. |
The Board had previously recommended that UNRWA formalize the process of succession planning. | Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions. |
So, now that we've met, why don't we formalize our arrangement? | Maintenant que nous nous sommes rencontrés, pourquoi ne pas finaliser notre arrangement ? |
Resolution 1327 (2000) seeks to formalize that practice, but we need to go beyond this. | La résolution 1327 (2000) cherche à formaliser cette pratique, mais nous devons aller au-delà. |
Tacit knowledge is personal, context specific and hard to formalize and communicate. | La connaissance tacite est personnelle, spécifique au contexte et difficile à formaliser et à communiquer. |
Even when people come into our organizations, we frequently do little to formalize their commitment. | Même quand les gens entrent dans nos organisations, nous faisons souvent peu pour formaliser leur engagement. |
Bilateral agreements are widely used to formalize cooperative arrangements regarding migration. | La coopération en matière de migrations est souvent officialisée sous forme d'accords bilatéraux. |
To establish their business abroad, investors need to formalize their operation in the host country. | Pour établir leurs activités à l’étranger, les investisseurs doivent formaliser leur fonctionnement dans le pays hôte. |
UNICEF has been exploring ways to further develop and formalize its partnership with OIC. | L'UNICEF examine les moyens de consolider et d'officialiser ses liens de partenariat avec l'OCI. |
The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for Headquarters units. | Le Comité recommande au HCR d'instituer à l'échelon du siège la planification participative. |
Ecuador indicated that it hoped in the course of 2007 to formalize its extension request. | L'Équateur a dit qu'il espérait officialiser sa demande de prolongation dans le courant de 2007. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!