formality

A formality somewhere in between mechilah and a shtar shichrur.
Une formalité quelque part entre mechilah et un shichrur Shtar.
It's just a formality, but do you recognize this woman?
C'est une formalité, mais reconnaissez-vous cette femme ?
And if we succeed, the rest of it is formality.
Et si nous réussissons, le reste n’est que formalité.
To be honest with you, my report is a mere formality.
Pour être honnête avec vous, mon rapport n'est qu'une simple formalité.
The formality of admitting the observer organizations was adopted by consensus.
La formalité d’admission des organisations observatrices est adoptée par consensus.
The procedural rules are clear and deployed without undue formality.
Les règles de procédure sont claires et appliquées sans formalités excessives.
There is formality that decreases the feeling of closeness.
C’est une formalité qui diminue le sentiment de proximité.
As I said, the questions are merely a formality.
Comme je l'ai dit, les questions sont plus qu'une formalité.
The signing of the Lisbon Treaty is no mere formality.
La signature du traité de Lisbonne n'est pas une simple formalité.
I don't think we can treat this as a formality.
Je ne crois pas qu'on puisse traiter l'affaire comme une formalité.
I think that's just a formality, Mr. Hooper.
Je crois que c'est une formalité, M. Hooper.
I mean, I know it's just a formality.
Je veux dire, je sais que c'est juste une formalité.
This formality may frustrate the legitimate expectations of the other parties.
Ce formalisme risque de décevoir les attentes légitimes des autres parties.
The search isn't much more than a formality at this point.
Les recherches ne sont plus qu'une formalité, à ce stade.
The plea is just a formality, Thalia, that's all.
Le plaidoyer est une formalité, Thalia, c'est tout.
What did you think this was, just a formality?
Qu'est ce que vous pensiez, que c'était juste une formalité ?
In almost 95% of cases, this procedure was a pure formality.
Or dans près de 95 % des cas, c’était une pure formalité.
Andrea, you said that this was a formality.
Andréa, tu m'as dit que ce n'était qu'une formalité.
Weddings, christenings, communions or any other event in which formality is required.
Mariages, baptêmes, communions ou tout autre événement dans lequel la formalité est requise.
Yeah, but that's just a formality, right?
Ouais, mais c'est juste une formalité, non ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle