formaliste
- Examples
L’arbitrage est moins formaliste qu’une poursuite en justice. | Arbitration is less formal than a lawsuit in court. |
Le vrai jeûne ne consiste pas en un service formaliste. | The true fast is no mere formal service. |
Le système actuel est trop rigide et trop formaliste. | The current system is too rigid and set in its ways. |
L'approche adoptée dans la Convention de Vienne est très formaliste à cet égard. | The approach adopted in the Vienna Convention is highly formalistic in this regard. |
Bob était plus formaliste que moi. | Bob was much more of a formalist than I am. |
Si la religion doit promouvoir des loyautés suprêmes, elle ne doit pas être formaliste. | If religion is to promote supreme loyalties, it must not be formalized. |
La classiciste, l'animiste, la formaliste et l'iconoclaste. | The classicist, the animist, and formalist and iconoclast. |
Un "mémorandum d'accord" est un instrument international d'un genre moins formaliste. | A memorandum of understanding is an international instrument of a less formal kind. |
C'est plus le moment d'être formaliste. | This is no time to be formal. |
Pouvez-vous voir cette religion formaliste ? | Can you see that formal religion? |
Il s’agirait, je le crains, d’une situation coûteuse, formaliste et déroutante. | I am afraid that would be a costly, legalistic and confusing situation. |
Il s’agit là d’une pratique très formaliste, sociologique et profondément ancrée dans l’âme malgache. | This is a very formalistic practice, sociological and deeply rooted in the soul of the Malagasy. |
Seulement, il est un peu formaliste. | He likes to be formal about things. |
Vraiment. Seulement, il est un peu formaliste. | He likes to be formal about things. |
En refusant de hiérarchiser ses exigences, la partie chypriote grecque n'était ni formaliste ni intransigeante. | The Greek Cypriot side was not being formalistic and rigid in declining to prioritise. |
Toutefois, cette dichotomie formaliste tend à obscurcir la nature de la relation dynamique qui semble exister entre les deux concepts. | However, the formalism in this dichotomy tends to obscure the nature of the dynamic relationship that seems to exist. |
Inversement, il existe de nombreux exemples de jugements absurdes basés sur une approche formaliste des organes judiciaires et autres organes de supervision. | Conversely, there have been many instances of absurd judgments based on the formalistic approach taken by judicial and other supervisory bodies. |
L’Évangile n’enseigne pas la politesse formaliste du monde, mais celle qui a sa source dans un cœur débordant de bonté. | The gospel does not encourage the formal politeness current with the world, but the courtesy that springs from real kindness of heart. |
L’Évangile n’enseigne pas la politesse formaliste du monde, mais la courtoisie qui a sa source dans un cœur débordant de bonté. | The gospel does not encourage the formal politeness current with the world, but the courtesy that springs from real kindness of heart. |
Au lieu d'agir en organe politique qui règle les questions politiques, la Commission politique du cessez-le-feu est devenue un club formaliste préservant le statu quo. | Instead of acting as a political body that solves political questions, CPC has become a legalistic club preserving the status quo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!