formaliser

En principe, cela suffit à formaliser le contrat de vente.
In principle, this is enough to formalize the contract of sale.
Il y a un dîner ce soir au Greenwald à formaliser.
There's a dinner tonight at the Greenwald to formalize.
Au fil du temps, une entreprise peut davantage formaliser ce processus.
Over time, a company can formalize this process further.
Il envisage deux approches différentes pour formaliser un réseau de communication.
It is considering two alternative approaches to formalising a communications network.
L'attestation de compétences vise à expliciter, formaliser et valoriser l'expérience.
The certificate of competence is intended to clarify, formalize and enhance the experience.
Parce que l'action de formaliser votre idée est déjà un filtre.
Because the act of writing your idea down is already a filter.
Identifier et formaliser les éléments manquants (politiques, procédures, etc.)
Identify and create missing parts (policies, procedures, etc.)
Vous voulez améliorer, coordonner, formaliser celles que vous utilisez dans votre entreprise.
You want to improve, coordinate and formalise the ones that you use in your company.
Nous espérons que ces outils vous aideront à formaliser et consolider votre programme de conformité.
We hope these tools will help you formalise and strengthen your compliance programme.
La résolution 1327 (2000) cherche à formaliser cette pratique, mais nous devons aller au-delà.
Resolution 1327 (2000) seeks to formalize that practice, but we need to go beyond this.
La connaissance tacite est personnelle, spécifique au contexte et difficile à formaliser et à communiquer.
Tacit knowledge is personal, context specific and hard to formalize and communicate.
Même quand les gens entrent dans nos organisations, nous faisons souvent peu pour formaliser leur engagement.
Even when people come into our organizations, we frequently do little to formalize their commitment.
Pour établir leurs activités à l’étranger, les investisseurs doivent formaliser leur fonctionnement dans le pays hôte.
To establish their business abroad, investors need to formalize their operation in the host country.
Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.
Both Governments have reiterated to me their intention to formalize relations between the two countries.
Toutefois, cela est toléré dans la pratique et des négociations sont en cours pour formaliser l'usage.
However, this is in fact tolerated and negotiations are in progress to formalize the practice.
Un protocole convenu a été mis en place pour formaliser les arrangements de coopération entre les forces internationales.
An agreed protocol has been put in place to formalize cooperation arrangements between international forces.
On ne va pas se formaliser.
But anyway, let's not get bogged down with that.
Le deuxième grand événement de 1936 était que les Anglais ont décidé de formaliser leur rapport avec l'Egypte.
The second major event of 1936 was that the British decided to formalize their relationship with Egypt.
Afin d'optimiser cette coopération, il conviendrait d'en formaliser l'organisation et la mise en oeuvre.
The organization and implementation of such cooperation should be formalized in order to maximize its effectiveness.
La plupart des nouvelles décisions visent à formaliser les procédures qui sont déjà appliquées.
Most of the new provisions are intended to formalise the procedures which have been applied up to now.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on