formaliser
- Examples
Entre temps, toujours aujourd'hui, le groupe Orsero a formalisé une autre cession. | While, always today, the Orsero group has formalized another cession. |
Ce projet a été formalisé dans le cadre du Plan Marshall. | This proposition was formalized within the framework of the Marshall Plan. |
Tout contrat réalisé depuis la WEB sera formalisé en espagnol. | All contract made through the WEB will be formalized in English. |
Le contrat est formalisé en espagnol, conformément aux présentes Conditions. | The contract is formalized in the Spanish language, in accordance with these Conditions. |
Selon les prévisions, l'accord sera formalisé dans le troisième trimestre de cet an. | According to the forecasts, the agreement will be formalized in the third trimester of this year. |
Le cadre de coopération entre le Gouvernement et le secteur privé devrait être formalisé. | The framework of cooperation between Government and the private sector needs to be formalized. |
Il n'y a encore rien de formalisé. | They haven't been formalized yet. |
Comment l'ordre est-il formalisé ? | How is the order formalized? |
Une méthode est un processus formalisé et systématique servant à accomplir une tâche donnée. | A method is an established and systematic way of carrying out a particular task. |
Les termes et conditions générales sont expliqués en détails et ouvertement avant que le rendez-vous soit formalisé. | The terms and conditions are explained in detail openly before the appointment is formalised. |
Ce mécanisme doit dès lors être formalisé et s’étendre au groupe des représentants des gouvernements. | That arrangement should therefore be formalised and also extended to the government group. |
Ce mécanisme devrait dès lors être formalisé et également s’étendre au groupe des représentants des gouvernements. | That arrangement should therefore be formalised and also extended to the government group. |
Ce dernier point a été formalisé par un engagement écrit et dûment signé par le Président Isaias Afwerki. | This last point has been formalized by a written commitment duly signed by President Isaias Afwerki. |
C’est ainsi que le terme Oraison Universelle des fidèles fut formalisé. | By way of example, that is how the expression Universal Prayer of the faithful was created. |
Ce terme ne doit pas avoir de caractère formalisé, cela doit rester informel. | It is not intended to have a formalised character, but to remain an informal matter. |
Avec ces mots historiques, le président américain Donald Trump a finalement formalisé une position américaine de longue date. | With these historic words, US president Donald Trump has finally formalized a long-held US position. |
Comment l'ordre est-il formalisé ? | How to confirm the order? |
À cet effet, un programme détaillé de lutte contre les nuisibles doit être formalisé et mis en œuvre. | A documented pest control programme must be used for that purpose. |
Le programme de coopération de 2007-2011 a été formalisé lors d'une réunion en 2006 sur une stratégie commune. | The 2007-2011 programme of cooperation was formalized during a joint strategy meeting in February 2006. |
Vous recevrez plus de détails sur votre situation une fois que vous aurez formalisé votre inscription en entier. | You will be given more details of your situation once you have formalized your registration in full. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!